TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HERBIER [4 fiches]

Fiche 1 2004-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A collection of dried plant specimens usually mounted and systematically arranged for botanical reference.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Collection de plantes ou de parties de plantes desséchées sous presse, étiquetées et nommées avec rigueur, qui servent pour les études systématiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Parques y jardines botánicos
DEF

Colección de plantas preparadas para su conservación y estudio.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A room, building, or institution housing an herbarium [collection of dried plant specimens].

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Institut où sont conservées les plantes séchées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Parques y jardines botánicos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Botany
CONT

The scope of the impact generally depends on the scope of the deterioration in water quality (relative to variations under natural conditions) and on the presence of zones important to wildlife or special habitats (spawning grounds, water plant communities and so forth).

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Botanique
DEF

Dans les étangs et les cours d'eau, agglomération de plantes diverses.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Marine Biology
  • Plant Biology

Français

Domaine(s)
  • Biologie marine
  • Biologie végétale
DEF

Peuplement des fonds meubles de l'étage infralittoral où dominent les graminées marines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología Marina
  • Biología vegetal
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :