TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HERMINETTE TONNELIER [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

trussing adz: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

herminette de tonnelier : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Barrel and Cask Making
DEF

... tools [that] are fitted with very short handles adapted for swinging with one hand within the radius of a cask in order to cut the chime bevel or howel surface.

OBS

The Cooper's Adze has become quite distinct from the Carpenter's Adze : the blade is narrow, and the square poll, used for hammering, is hollowed underneath to reduce weight. The eye is usually rectangular and tapered.

Français

Domaine(s)
  • Tonnellerie
DEF

Marteau de (...) tonnelier dont l'une des têtes est tranchante.

CONT

Le travail qui va suivre s'appelle le rognage. "On met le fût sur le "basset" (ou "chaise à rogner"), sorte de grand trépied sur lequel il repose comme un canon sur son affût, afin de préparer les deux extrémités à recevoir les deux fonds. On "écaboche" d'abord avec l'"asseau" (ou "assyau", ou "herminette"), petite hache au large taillant recourbé qui fait tomber la caboche des douelles et les appointe (autrement dit : "tailler le chanfrein".

CONT

Quand le tonneau est refroidi et ses douves jointes (on l'appelle alors un "canon"), l'artisan "rogne" ses extrémités. Il remplace le cercle de montage par un cercle de "rognage" et incline le tonneau contre le billot. Il utilise un asseau pour tailler le biseau.

OBS

Ne pas confondre avec un autre sens pour "asseau", soit celui de "marteau de couvreur".

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :