TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HESH [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high explosive squash head
1, fiche 1, Anglais, high%20explosive%20squash%20head
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HESH 1, fiche 1, Anglais, HESH
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- high explosive plastic 2, fiche 1, Anglais, high%20explosive%20plastic
correct, uniformisé
- HEP 2, fiche 1, Anglais, HEP
correct, uniformisé
- HEP 2, fiche 1, Anglais, HEP
- high-explosive squash head 3, fiche 1, Anglais, high%2Dexplosive%20squash%20head
correct, OTAN
- HESH 4, fiche 1, Anglais, HESH
correct, OTAN
- HESH 4, fiche 1, Anglais, HESH
- high-explosive squash-head 5, fiche 1, Anglais, high%2Dexplosive%20squash%2Dhead
correct
- high-explosive plastic 6, fiche 1, Anglais, high%2Dexplosive%20plastic
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A projectile head whose explosive filling spreads on impact before explosion. 7, fiche 1, Anglais, - high%20explosive%20squash%20head
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
high explosive plastic; HEP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 1, Anglais, - high%20explosive%20squash%20head
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- explosif brisant à ogive plastique
1, fiche 1, Français, explosif%20brisant%20%C3%A0%20ogive%20plastique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- HESH 2, fiche 1, Français, HESH
correct, nom masculin, uniformisé
- EBOP 2, fiche 1, Français, EBOP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- explosif brisant plastique 3, fiche 1, Français, explosif%20brisant%20plastique
correct, nom masculin, uniformisé
- HEP 3, fiche 1, Français, HEP
correct, nom masculin, uniformisé
- HEP 3, fiche 1, Français, HEP
- explosif brisant à tête d'écrasement 4, fiche 1, Français, explosif%20brisant%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20d%27%C3%A9crasement
correct, nom masculin, OTAN
- HESH 5, fiche 1, Français, HESH
correct, nom masculin, OTAN
- HESH 5, fiche 1, Français, HESH
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tête d'un projectile dont la charge explosive s'étend à l'impact puis explose. 2, fiche 1, Français, - explosif%20brisant%20%C3%A0%20ogive%20plastique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
explosif brisant à ogive plastique; HESH; EBOP; explosif brisant plastique; HEP : termes, abréviations et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 1, Français, - explosif%20brisant%20%C3%A0%20ogive%20plastique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
explosif brisant plastique; HEP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 1, Français, - explosif%20brisant%20%C3%A0%20ogive%20plastique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


