TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEURE EMISSION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- issue time
1, fiche 1, Anglais, issue%20time
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The time at which an alert has been transmitted by a forecaster. 1, fiche 1, Anglais, - issue%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- heure de l'émission
1, fiche 1, Français, heure%20de%20l%27%C3%A9mission
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle le message pour alerter le public a été envoyé par le prévisionniste. 1, fiche 1, Français, - heure%20de%20l%27%C3%A9mission
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air time
1, fiche 2, Anglais, air%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- broadcast time 2, fiche 2, Anglais, broadcast%20time
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The time a broadcast is scheduled to begin. 3, fiche 2, Anglais, - air%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An excellent and highly desirable educational program broadcast at 8:00 P.M. on any day of the week automatically excludes a number of potential viewers who are regularly or temporarily unavailable at the broadcast time. 4, fiche 2, Anglais, - air%20time
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- time of scheduling
- scheduling time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- heure de diffusion
1, fiche 2, Français, heure%20de%20diffusion
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- heure d'émission 2, fiche 2, Français, heure%20d%27%C3%A9mission
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- originating time 1, fiche 3, Anglais, originating%20time
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
From the call-record data the following information is selected for every call: 1. originating time (...) 1, fiche 3, Anglais, - originating%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
Fiche 3, La vedette principale, Français
- heure d'émission 1, fiche 3, Français, heure%20d%27%C3%A9mission
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A partir des données enregistrées, on recueille pour chaque appel les renseignements suivants: 1. heure d'émission (...) 1, fiche 3, Français, - heure%20d%27%C3%A9mission
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


