TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOE [2 fiches]

Fiche 1 2021-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Electronic Warfare
OBS

home on emitter; HoE: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Guerre électronique
OBS

autoralliement sur émetteur; HoE : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Environment
CONT

The nature of the illness: Clinically, EIS/MCS patients have presented at various levels of disability from mild to severe. There are also several typical manifestations: 1) Patients who have had primarily chemical sensitivity who are developing worsening fatigue and sensitivities to other incitants as their illness progresses, including additional chemicals, foods and inhalants. 2) Patients who present with sever problems of multiple sensitivities to foods, chemicals and inhalants, and polysystem involvement generally classified as environmental hypersensitivity. 3) The patient who develops a syndrome of chronic fatigue, usually following a viral infection, who then begins to develop increased sensitivities to foods, chemicals and inhalants.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Environnement
CONT

Les hypersensibilités environnementales peuvent survenir lorsque des personnes deviennent sensibles à des substances ou à des facteurs de la vie quotidienne et à des niveaux bien en deça de ce qui est considéré comme acceptable par des gens normaux. Les réactions d'hypersensibilité peuvent être déclenchées par des produits parfumés, des produits de nettoyage, des détergents, des peintures, des produits dérivés du pétrole, de la fumée de cigarette, des pesticides, des animaux domestiques, des plantes, des solvants, des radiations électromagnétiques, des moississures, de la nourriture ou des additifs.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :