TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HOSPITALISATION [2 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

The admission of a patient in an institution where the sick or injured are given medical or surgical care.

Terme(s)-clé(s)
  • hospitalisation

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Admission d'un patient dans un établissement où des soins médicaux ou chirurgicaux sont prodigués.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
DEF

Ingreso de una persona enferma o herida en un hospital para su examen, diagnóstico, tratamiento y curación por parte del personal médico.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

The period of stay in an institution where the sick or injured are given medical or surgical care.

Terme(s)-clé(s)
  • hospitalisation

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Séjour dans un établissement où des soins médicaux ou chirurgicaux sont prodigués.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
DEF

Período de tiempo que una persona enferma o herida pasa en un hospital hasta obtener el alta médica.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :