TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOUILLE [3 fiches]

Fiche 1 2016-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Solid Fossil Fuels
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

A black, combustible, mineral solid resulting from the partial decomposition of vegetable matter ... over a period of millions of years ...

OBS

coal: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles fossiles solides
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
DEF

Combustible minéral fossile solide, provenant de végétaux ayant subi, au cours des temps géologiques, une transformation lui conférant un grand pouvoir calorifique.

OBS

Houille s'emploie surtout dans le langage didactique; dans le langage courant, on lui préfère charbon employé absolument, la houille étant le meilleur des charbons naturels qu'on utilise de préférence à tout autre.

OBS

charbon : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Combustibles fósiles sólidos
  • Explotación de lignito, grafito y carbón
DEF

Combustible fósil formado por carbono amorfo elemental con cantidades variables de hidrocarburos, compuestos complejos orgánicos y sustancias inorgánicas. El polvo es muy tóxico por inhalación. Inflamable.

OBS

Algunos califican de hulla a todo carbón mineral, otros excluyen a la antracita de esa denominación genérica. Más racional parece la clasificación que tiene en cuenta el estado de fosilización de la materia vegetal de que constan esos combustibles fósiles y que califica de antracita al más viejo (y que más carbono contiene), de lignito al más reciente (cuya hullificación no es aún completa), de turba a un carbón que todavía se está elaborando y de hulla todos los que, intermediarios entre la antracita y el lignito, constituyen las variedades comunes.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Classification of Coal
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

Coal occurring in the form of layers or seams among stratified rocks.

CONT

The Mo-Ni sulphide ores consist of a mixture of sulphide clasts, phosphorite pellets and low-grade anthracitic coal referred to as "stone coal."

OBS

Following The Oxford English Dictionary (OXENG, 1989, volume 6, page 111), "fossil", as an adjective, means "obtained by digging" or "found buried in the earth".

Français

Domaine(s)
  • Classification des charbons
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
CONT

Les minerais sulfurés de Mo-Ni sont composés d'un mélange de clastes sulfurés, de boulettes phosphoritiques et de charbon anthracitique à faible teneur appelé «charbon rocheux».

OBS

On désigne sous le nom simple de charbon le «charbon de terre» ou charbon minéral, par opposition au charbon de bois et autres matières carbonées comme la tourbe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clasificación del carbón
  • Explotación de lignito, grafito y carbón
DEF

Carbón natural, sólido y combustible, de color pardo a negro y consistencia pétrea, formado por carbono amorfo acompañado de hidrocarburos, compuestos orgánicos complejos y material inorgánico.

OBS

Según su naturaleza, [el carbón mineral] se designa con los nombres de antracita, hulla y lignito.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Classification of Coal
DEF

Coal that ranks between subbituminous coal and anthracite and that contains more than 14% volatile matter (on a dry, ash-free basis) ...

CONT

Bituminous coal is the most abundant rank of coal; much is Carboniferous in age.

OBS

[Bituminous coal] is dark brown to black in colour and burns with a smoky flame.

Français

Domaine(s)
  • Classification des charbons
CONT

Le charbon, proprement dit, ou houille [au sens large], noir mat ou brillant [...] avec selon les proportions de matières volatiles [...] La houille [au sens strict] en contient 5 % et on la nomme aussi, à tort, charbon bitumineux pour sa richesse en goudron (qui ne sont pas des bitumes).

CONT

Les houilles grasses et flambantes grasses correspondent à l'appellation américaine «houille bitumineuse» (bituminous coal).

CONT

On distingue les anthracites (moins de 8 % de MV [matières volatiles], les houilles anthraciteuses (de 8 à 18 % de MV), les houilles à coke (de 18 à 26 % de MV), les houilles bitumineuses et les houilles grasses (de 26 à 45 % de MV), les cannel-coals (de 40 à 60 % de MV), les bogheads (de 55 à 66 % de MV).

OBS

Nous avons trouvé la définition suivante de charbon bitumineux dans Le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (source LAROG, vol. 2, p. 1274) : «Charbon gras souvent cokéfiable donnant un pourcentage important de goudron à la distillation.» Toutefois, à la lumière de l'observation faite dans le Dictionnaire de géologie, par Alain Foucault et J.-F Raoult (source FOUGE) et reproduite dans le premier contexte cité ci-dessus, nous gardons des réserves à l'égard de ce terme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clasificación del carbón
CONT

[...] hullas grasas (hasta 40% de materias volátiles), que sirven para elaborar coque y para fabricar gas de alumbrado.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :