TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HPF [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high-power field
1, fiche 1, Anglais, high%2Dpower%20field
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HPF 2, fiche 1, Anglais, HPF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The area of a slide visible under the high magnification system of a microscope. 3, fiche 1, Anglais, - high%2Dpower%20field
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- high power field
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- champ à fort grossissement
1, fiche 1, Français, champ%20%C3%A0%20fort%20grossissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- HPF 2, fiche 1, Français, HPF
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
champ à fort grossissement : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 1, Français, - champ%20%C3%A0%20fort%20grossissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Assignments Division
1, fiche 2, Anglais, Assignments%20Division
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HPF 2, fiche 2, Anglais, HPF
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Foreign Affairs and International Trade Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Assignments%20Division
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Direction des affectations
1, fiche 2, Français, Direction%20des%20affectations
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HPF 2, fiche 2, Français, HPF
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères et Commerce international Canada. 3, fiche 2, Français, - Direction%20des%20affectations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Hazardous Processing Facility
1, fiche 3, Anglais, Hazardous%20Processing%20Facility
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HPF 1, fiche 3, Anglais, HPF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- HPF
1, fiche 3, Français, HPF
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 3, Français, - HPF
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


