TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HSA [4 fiches]

Fiche 1 2018-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • History
  • Heritage
OBS

The Historic Sites Association presents Newfoundland and Labrador history and heritage through: partnership with Parks Canada[,] a retail operation [and] historical outreach projects.

Terme(s)-clé(s)
  • Newfoundland and Labrador Historic Sites Association
  • Historic Sites Association of Newfoundland
  • Newfoundland Historic Sites Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Histoire
  • Patrimoine
Terme(s)-clé(s)
  • Newfoundland and Labrador Historic Sites Association
  • Historic Sites Association of Newfoundland
  • Newfoundland Historic Sites Association

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

The only organization that works directly in the field to protect wildlife from huntsmen.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Chasse et pêche sportive

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Abbreviation confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignements obtenus de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :