TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HSC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Organized Recreation (General)
- Stamp and Postmark Collecting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Hamilton Stamp Club
1, fiche 1, Anglais, Hamilton%20Stamp%20Club
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HSC 2, fiche 1, Anglais, HSC
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A small local organization founded in 1897. 3, fiche 1, Anglais, - Hamilton%20Stamp%20Club
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Loisirs organisés (Généralités)
- Philatélie et marcophilie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Hamilton Stamp Club
1, fiche 1, Français, Hamilton%20Stamp%20Club
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
- HSC 2, fiche 1, Français, HSC
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Club de philatélie d'Hamilton 3, fiche 1, Français, Club%20de%20philat%C3%A9lie%20d%27Hamilton
proposition, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisme local de petite envergure fondé en 1897. 3, fiche 1, Français, - Hamilton%20Stamp%20Club
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Club de philatélie d'Hamilton : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 1, Français, - Hamilton%20Stamp%20Club
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cytology
- Blood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hematopoietic stem cell
1, fiche 2, Anglais, hematopoietic%20stem%20cell
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HSC 2, fiche 2, Anglais, HSC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An actively dividing cell that is the source of blood cells. 3, fiche 2, Anglais, - hematopoietic%20stem%20cell
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cytologie
- Sang
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cellule souche hématopoïétique
1, fiche 2, Français, cellule%20souche%20h%C3%A9matopo%C3%AF%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSH 2, fiche 2, Français, CSH
correct, nom féminin
- HSC 3, fiche 2, Français, HSC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] cellule jeune qui se renouvelle sans cesse et donne, selon son évolution, des globules rouges, des globules blancs ou des plaquettes. 4, fiche 2, Français, - cellule%20souche%20h%C3%A9matopo%C3%AF%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces cellules souches se trouvent dans la moelle osseuse et dans les autres organeshématopoïétiques. 5, fiche 2, Français, - cellule%20souche%20h%C3%A9matopo%C3%AF%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high-speed cruise
1, fiche 3, Anglais, high%2Dspeed%20cruise
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régime de croisière rapide
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20de%20croisi%C3%A8re%20rapide
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- HSC 1, fiche 3, Français, HSC
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9gime%20de%20croisi%C3%A8re%20rapide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


