TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HSO [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- time on target
1, fiche 1, Anglais, time%20on%20target
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TOT 2, fiche 1, Anglais, TOT
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] time at which aircraft are scheduled to attack or photograph a target. 3, fiche 1, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - time%20on%20target
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- heure sur l'objectif
1, fiche 1, Français, heure%20sur%20l%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- HSO 2, fiche 1, Français, HSO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Heure prévue à laquelle un aéronef doit attaquer ou photographier un objectif. 3, fiche 1, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Defensa aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hora sobre el objetivo
1, fiche 1, Espagnol, hora%20sobre%20el%20objetivo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hora programada para que la aeronave ataque o fotografíe el objetivo. 1, fiche 1, Espagnol, - hora%20sobre%20el%20objetivo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- time on target
1, fiche 2, Anglais, time%20on%20target
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TOT 2, fiche 2, Anglais, TOT
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In other than air operations, the time of the first weapons effect on the target groups. 3, fiche 2, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - time%20on%20target
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- heure sur l'objectif
1, fiche 2, Français, heure%20sur%20l%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HSO 2, fiche 2, Français, HSO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En dehors des opérations aériennes, heure du premier effet des armes sur l'objectif ou le groupe d'objectifs. 3, fiche 2, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Sistemas de armas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hora sobre el objetivo
1, fiche 2, Espagnol, hora%20sobre%20el%20objetivo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En operaciones que no sean aéreas, la hora en que los efectos de las primeras armas se producen sobre un objetivo o un grupo de objetivos. 1, fiche 2, Espagnol, - hora%20sobre%20el%20objetivo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Missiles and Rockets
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- time on target
1, fiche 3, Anglais, time%20on%20target
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TOT 2, fiche 3, Anglais, TOT
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In coordinated maritime operations, the time of arrival of the first warhead in a specified target area. 3, fiche 3, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - time%20on%20target
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Missiles et roquettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- heure sur l'objectif
1, fiche 3, Français, heure%20sur%20l%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- HSO 2, fiche 3, Français, HSO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En opérations maritimes coordonnées, heure d'arrivée de la première charge militaire dans une zone d'objectifs déterminée. 3, fiche 3, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Misiles y cohetes
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hora sobre el objetivo
1, fiche 3, Espagnol, hora%20sobre%20el%20objetivo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En operaciones marítimas coordinadas, la hora de llegada de la primera cabeza de guerra sobre una zona de blancos especificada. 1, fiche 3, Espagnol, - hora%20sobre%20el%20objetivo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Signal Officer 1, fiche 4, Anglais, Headquarters%20Signal%20Officer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Officier des transmissions du quartier général
1, fiche 4, Français, Officier%20des%20transmissions%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Huronia Symphony
1, fiche 5, Anglais, Huronia%20Symphony
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HSO 2, fiche 5, Anglais, HSO
Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Huronia Symphony
1, fiche 5, Français, Huronia%20Symphony
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
- HSO 1, fiche 5, Français, HSO
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-11-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Tourism (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Huronia Tourism Association
1, fiche 6, Anglais, Huronia%20Tourism%20Association
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Tourisme (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Huronia Tourism Association
1, fiche 6, Français, Huronia%20Tourism%20Association
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
- HSO 2, fiche 6, Français, HSO
Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'organisme. 1, fiche 6, Français, - Huronia%20Tourism%20Association
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :