TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HV [5 fiches]

Fiche 1 2012-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
HV
code de profession
OBS

HV: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
HV
code de profession
OBS

HV : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

... volume of water relative to the total volume of soil.

CONT

Another way to express the moisture content of a soil is the volumetric water content ... The use of volumetric water content rather than wetness is often more convenient because it is more directly adaptable to the computation of fluxes and water quantities added or subtracted to a soil. Also, volumetric water content represents the depth ratio of soil water, i.e., the depth of water per depth of soil. In Narrabri the volumetric water content was tested by two different methods, these being the Neutron Probe and by Time Domain Reflectometry (TDR).

CONT

Neutronometry: counting of the neutrons thermalized by inelastic shocks on the nuclei of hydrogen atoms using a 'neutron probe'. The volumic water content is determined on the whole soil profile. The equipment is expensive, calibration is delicate, and its use is subject to constraints (radioprotection). However, it can provide rapid and sequential measures at the same place without disturbing the soil.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

[...] rapport, [exprimé en pourcentage,] du volume d'eau contenu dans le sol sur le volume apparent de terre (terre + espace poreux).

Terme(s)-clé(s)
  • humidité volumétrique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Crop Protection
OBS

Said of pesticide sprays (500 litres and more per hectare).

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Protection des végétaux
OBS

Se dit de pulvérisations antiparasitaires (500 litres et plus par hectare).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
HV
code de profession
OBS

HV: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
HV
code de profession
OBS

HV : code de qualification de spécialiste (classifications).

Terme(s)-clé(s)
  • Analyste de la sécurité du traitement automatique de données

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :