TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HYBRIDE DOUBLE [2 fiches]

Fiche 1 2025-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Plant and Crop Production
DEF

The first generation progeny of a cross between two single cross hybrids.

OBS

double cross hybrid: designation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Le descendant de la première génération d'un croisement entre deux hybrides simples.

OBS

hybride double : désignation en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Producción vegetal
CONT

A los híbridos obtenidos por el cruzamiento de dos líneas se los denomina híbridos simples, pero si un híbrido simple se cruza con una línea se obtiene un híbrido de tres líneas y si se cruzan dos híbridos simples, se obtiene un híbrido doble.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Genetics
CONT

The 3-way hybrid involves a total of 3 inbred lines. Two inbreds are first used to generate a single cross hybrid. The single cross hybrid is then used as the female parent in a cross with a third inbred line, resulting in the 3-way cross. As with the double-cross hybrid, individuals in the population of the 3-way cross are not all the same genetically, and thus vary phenotypically. Seed is cheaper than for the single cross hybrid, for the female parent from which the 3-way hybrid seed is harvested is a single cross hybrid.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Génétique
DEF

Individu ou population provenant du croisement entre deux hybrides simples.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :