TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HYBRIDE DOUBLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- double cross hybrid
1, fiche 1, Anglais, double%20cross%20hybrid
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The first generation progeny of a cross between two single cross hybrids. 2, fiche 1, Anglais, - double%20cross%20hybrid
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
double cross hybrid: designation used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 1, Anglais, - double%20cross%20hybrid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hybride double
1, fiche 1, Français, hybride%20double
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Le descendant de la première génération d'un croisement entre deux hybrides simples. 2, fiche 1, Français, - hybride%20double
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hybride double : désignation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 1, Français, - hybride%20double
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- híbrido doble
1, fiche 1, Espagnol, h%C3%ADbrido%20doble
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A los híbridos obtenidos por el cruzamiento de dos líneas se los denomina híbridos simples, pero si un híbrido simple se cruza con una línea se obtiene un híbrido de tres líneas y si se cruzan dos híbridos simples, se obtiene un híbrido doble. 1, fiche 1, Espagnol, - h%C3%ADbrido%20doble
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- double cross
1, fiche 2, Anglais, double%20cross
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DC 2, fiche 2, Anglais, DC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- double-cross hybrid 3, fiche 2, Anglais, double%2Dcross%20hybrid
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The 3-way hybrid involves a total of 3 inbred lines. Two inbreds are first used to generate a single cross hybrid. The single cross hybrid is then used as the female parent in a cross with a third inbred line, resulting in the 3-way cross. As with the double-cross hybrid, individuals in the population of the 3-way cross are not all the same genetically, and thus vary phenotypically. Seed is cheaper than for the single cross hybrid, for the female parent from which the 3-way hybrid seed is harvested is a single cross hybrid. 4, fiche 2, Anglais, - double%20cross
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hybride double
1, fiche 2, Français, hybride%20double
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Individu ou population provenant du croisement entre deux hybrides simples. 2, fiche 2, Français, - hybride%20double
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


