TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ILS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- instrument landing system
1, fiche 1, Anglais, instrument%20landing%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ILS 2, fiche 1, Anglais, ILS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system of radio navigation intended to assist aircraft in landing which provides lateral and vertical guidance, which may include indications of distance from the optimum point of landing. 3, fiche 1, Anglais, - instrument%20landing%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
instrument landing system; ILS: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - instrument%20landing%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
instrument landing system; ILS: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - instrument%20landing%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'atterrissage aux instruments
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27atterrissage%20aux%20instruments
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ILS 2, fiche 1, Français, ILS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé de radionavigation destiné à aider un aéronef à l'atterrissage en lui fournissant un guidage par indication d'écarts de direction et de hauteur et qui peut comporter des indications de distance au point d'atterrissage optimum. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27atterrissage%20aux%20instruments
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système d'atterrissage aux instruments; ILS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27atterrissage%20aux%20instruments
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
système d'atterrissage aux instruments; ILS : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27atterrissage%20aux%20instruments
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de aterrizaje por instrumentos
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20aterrizaje%20por%20instrumentos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sistema de aterrizaje por instrumentos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20aterrizaje%20por%20instrumentos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Lilac Society
1, fiche 2, Anglais, International%20Lilac%20Society
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ILS 2, fiche 2, Anglais, ILS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ILS is made up of people from all over who appreciate and promote lilacs. [It includes] nursery staff, educators, professional and amateur gardeners, landscape architects, scientists, staff of arboreta and display gardens, anybody who appreciate lilacs ... 3, fiche 2, Anglais, - International%20Lilac%20Society
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Floriculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- International Lilac Society
1, fiche 2, Français, International%20Lilac%20Society
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ILS 2, fiche 2, Français, ILS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Optics
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- instrumental line shape
1, fiche 3, Anglais, instrumental%20line%20shape
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ILS 2, fiche 3, Anglais, ILS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The unapodised instrumental response to a stimulus of negligible spectral width. 2, fiche 3, Anglais, - instrumental%20line%20shape
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The ILS varies as a function of the wavenumber. The ILS also determines the spectral resolution of the instrument. 2, fiche 3, Anglais, - instrumental%20line%20shape
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Optique
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fonction d'appareil
1, fiche 3, Français, fonction%20d%27appareil
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ILS 2, fiche 3, Français, ILS
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] courbe de transmission globale obtenue en faisant défiler le spectre sur la fente de sortie, la fente d'entrée étant éclairée par une radiation strictement monochromatique. 3, fiche 3, Français, - fonction%20d%27appareil
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette fonction relie le spectre de la source étudiée (ou fonction source) à la courbe représentant les variations du flux issu de l'instrument. 3, fiche 3, Français, - fonction%20d%27appareil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Materiel Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- integrated logistic support
1, fiche 4, Anglais, integrated%20logistic%20support
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ILS 2, fiche 4, Anglais, ILS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The management and technical process through which supportability and logistic support considerations are integrated into the design and taken into account throughout the life cycle of systems/equipment and by which all elements of logistic support are planned, acquired, tested and provided in a timely and cost-effective manner. 3, fiche 4, Anglais, - integrated%20logistic%20support
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
integrated logistic support: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - integrated%20logistic%20support
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Gestion du matériel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- soutien logistique intégré
1, fiche 4, Français, soutien%20logistique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ILS 2, fiche 4, Français, ILS
correct, nom masculin, OTAN
- SLI 3, fiche 4, Français, SLI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités techniques et de gestion par lequel les conditions de soutien logistique sont intégrées en un concept unique, pris en considération dès la phase de conception et pour toute la durée de vie des systèmes ou équipements et grâce auquel tous les éléments du soutien logistique sont planifiées, acquis, testés et fournis en temps voulu avec un bon rapport coût-efficacité. 4, fiche 4, Français, - soutien%20logistique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
soutien logistique intégré : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat; terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - soutien%20logistique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Gestión del material militar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- apoyo logístico integrado
1, fiche 4, Espagnol, apoyo%20log%C3%ADstico%20integrado
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Expresión usada para indicar el conjunto de los recursos específicos con que varias naciones han contribuido para ser utilizados por ellas mismas, previa decisión del organismo o autoridad coordinadora, que se establece por acuerdo común de las naciones signatarias. 1, fiche 4, Espagnol, - apoyo%20log%C3%ADstico%20integrado
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Integrated Logistics Support
1, fiche 5, Anglais, Integrated%20Logistics%20Support
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ILS 1, fiche 5, Anglais, ILS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ILS
1, fiche 5, Français, ILS
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 5, Français, - ILS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :