TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Imo
1, fiche 1, Anglais, Imo
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, fiche 1, Anglais, - Imo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
NG-IM: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Imo
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Imo
1, fiche 1, Français, Imo
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, fiche 1, Français, - Imo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
NG-IM : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Imo
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- United Nations and Commonwealth Affairs Division
1, fiche 2, Anglais, United%20Nations%20and%20Commonwealth%20Affairs%20Division
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IMO 2, fiche 2, Anglais, IMO
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Foreign Affairs and International Trade Canada. 3, fiche 2, Anglais, - United%20Nations%20and%20Commonwealth%20Affairs%20Division
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Direction des affaires du Commonwealth et des Nations Unies
1, fiche 2, Français, Direction%20des%20affaires%20du%20Commonwealth%20et%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IMO 2, fiche 2, Français, IMO
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères et Commerce international Canada. 3, fiche 2, Français, - Direction%20des%20affaires%20du%20Commonwealth%20et%20des%20Nations%20Unies
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Mennonite Organization
1, fiche 3, Anglais, International%20Mennonite%20Organization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IMO 1, fiche 3, Anglais, IMO
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- International Mennonite Organization
1, fiche 3, Français, International%20Mennonite%20Organization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IMO 1, fiche 3, Français, IMO
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organisation internationale mennonite n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 3, Français, - International%20Mennonite%20Organization
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Organisation internationale mennonite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :