TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMPARTITION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Production Management
- Corporate Economics
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- outsourcing
1, fiche 1, Anglais, outsourcing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- contracting out 2, fiche 1, Anglais, contracting%20out
correct
- farming out 3, fiche 1, Anglais, farming%20out
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The practice of [an] employer having work performed by an outside contractor and not by regular employees in the unit. 4, fiche 1, Anglais, - outsourcing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with subcontracting, which is the practice of a contractor delegating part of his work to a subcontractor. 4, fiche 1, Anglais, - outsourcing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- contracting-out
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Économie de l'entreprise
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-traitance
1, fiche 1, Français, sous%2Dtraitance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- impartition 2, fiche 1, Français, impartition
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action consistant pour l'entreprise à confier à un tiers, en tout ou en partie, la réalisation d'activités plutôt que d'exécuter celles-ci en interne, l'impartiteur conservant la responsabilité de définir les résultats attendus et même, dans certains cas, les moyens de réalisation. 1, fiche 1, Français, - sous%2Dtraitance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La sous-traitance peut avoir deux sens en français, un sens étroit (confier à un tiers en tout ou en partie l'exécution d'un contrat obtenu) et un sens large (faire produire par un tiers sous contrat un bien ou un service incorporable dans les biens ou services produits par l'entreprise). 1, fiche 1, Français, - sous%2Dtraitance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'impartition recouvre notamment la sous-traitance au sens étroit, la cotraitance, la concession et l'externalisation. 1, fiche 1, Français, - sous%2Dtraitance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Economía empresarial
- Contratos gubernamentales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- subcontratación externa
1, fiche 1, Espagnol, subcontrataci%C3%B3n%20externa
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tercerización 1, fiche 1, Espagnol, tercerizaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- outsourcing
1, fiche 2, Anglais, outsourcing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- externalisation
1, fiche 2, Français, externalisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- impartition 2, fiche 2, Français, impartition
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La vague d'externalisation qui secoue les entreprises françaises. 3, fiche 2, Français, - externalisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Sourcing Project
1, fiche 3, Anglais, Sourcing%20Project
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Impartition
1, fiche 3, Français, Impartition
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :