TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMPLANTATION [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hair stream
1, fiche 1, Anglais, hair%20stream
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The natural direction in which the hair grows after leaving the follicle. 2, fiche 1, Anglais, - hair%20stream
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The follicle does not run straight down into the skin or scalp, but is set at an angle so that the hair above the surface has a natural flow to one side. This natural flow is sometimes called the hair stream of the scalp. Since the angles run according to areas set by nature, hair emerges from the scalp slanting in a given direction. 2, fiche 1, Anglais, - hair%20stream
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hair stream: term approved officially by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - hair%20stream
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- implantation
1, fiche 1, Français, implantation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] direction prise par la racine du cheveu à la sortie du cuir chevelu [...] 2, fiche 1, Français, - implantation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le sens de l'implantation des cheveux. Les cheveux sont implantés sur le cuir chevelu de façon oblique et suivant un sens circulaire [...] 3, fiche 1, Français, - implantation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
implantation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - implantation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- establishment
1, fiche 2, Anglais, establishment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Successful establishment of grasses and legumes sown into natural grazing lands depends upon the choice of appropriate and compatible species as determined primarily by the climatic potential of the area, the application of suitable techniques of land treatment, and the methods of sowing. 2, fiche 2, Anglais, - establishment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Of a crop. 3, fiche 2, Anglais, - establishment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques de plantation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- implantation
1, fiche 2, Français, implantation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- création 2, fiche 2, Français, cr%C3%A9ation
correct, nom féminin
- établissement 3, fiche 2, Français, %C3%A9tablissement
correct, nom masculin
- installation 4, fiche 2, Français, installation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de planter du maïs, aussi de semer. 5, fiche 2, Français, - implantation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'implantation (de la prairie temporaire) dernière culture, peut donner lieu aux mêmes travaux que pour des betteraves ou du maïs [...] 6, fiche 2, Français, - implantation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de plantación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- implantación
1, fiche 2, Espagnol, implantaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Para la operación de labranza mínima "se empleó una cultisembradora, que además de contar con las ventajas propias de la siembra directa, baja el costo de implantación aproximadamente en un 50%, en comparación con los sistemas convencionales". 2, fiche 2, Espagnol, - implantaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organization Planning
- Corporate Management (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- implementation
1, fiche 3, Anglais, implementation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- implementing 2, fiche 3, Anglais, implementing
correct, nom
- carrying out 3, fiche 3, Anglais, carrying%20out
correct, nom
- uptake 4, fiche 3, Anglais, uptake
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Putting an idea, concept, plan, proposal, method or schedule into actual practice. 5, fiche 3, Anglais, - implementation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Carrying out of programmes. 3, fiche 3, Anglais, - implementation
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... due to slower uptake of projects ... 4, fiche 3, Anglais, - implementation
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
implementation of a change 6, fiche 3, Anglais, - implementation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mise en œuvre
1, fiche 3, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- exécution 2, fiche 3, Français, ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
- application 3, fiche 3, Français, application
correct, nom féminin
- mise en application 3, fiche 3, Français, mise%20en%20application
correct, nom féminin
- mise sur pied 3, fiche 3, Français, mise%20sur%20pied
correct, nom féminin
- mise en pratique 4, fiche 3, Français, mise%20en%20pratique
correct, nom féminin
- implantation 5, fiche 3, Français, implantation
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Le maniement des moyens, la phase ultime de l'activité, celle qui assure concrètement la réalisation des objectifs choisis. 6, fiche 3, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ejecución
1, fiche 3, Espagnol, ejecuci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- implementación 2, fiche 3, Espagnol, implementaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acción de llevar a cabo una obra. 1, fiche 3, Espagnol, - ejecuci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Embryology
- Pregnancy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- implantation
1, fiche 4, Anglais, implantation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- nidation 2, fiche 4, Anglais, nidation
correct
- ovum implantation 3, fiche 4, Anglais, ovum%20implantation
correct
- egg implantation 4, fiche 4, Anglais, egg%20implantation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Embedding of the blastocyst in the uterine endoemetrium [occurring] six or seven days after fertilization. 5, fiche 4, Anglais, - implantation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Implantation is the first stage in development of the placenta. In most cases, implantation is preceded by a close interaction of embryonic trophoblast and endometrial epithelial cells that is known as adhesion or attachment ... There are, however, substantial differences among species in the process of implantation, particularly with regard to "invasiveness," or how much the embryo erodes into maternal tissue. 6, fiche 4, Anglais, - implantation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- implantation of the fertilized ovum
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Embryologie
- Grossesse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- implantation
1, fiche 4, Français, implantation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- nidation 2, fiche 4, Français, nidation
correct, nom féminin
- ovo implantation 3, fiche 4, Français, ovo%20implantation
correct, nom féminin
- ovo-implantation 3, fiche 4, Français, ovo%2Dimplantation
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Implantation de l'œuf fécondé des mammifères dans la muqueuse utérine. 2, fiche 4, Français, - implantation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- implantation de l'ovule fécondé
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Embriología
- Embarazo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- implantación
1, fiche 4, Espagnol, implantaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- nidación 1, fiche 4, Espagnol, nidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-12-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Prefabrication
- Construction Site Organization
- Civil Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- placement
1, fiche 5, Anglais, placement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the placement, location and arrangement of buildings and structures ... 2, fiche 5, Anglais, - placement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Préfabrication
- Organisation des chantiers
- Génie civil
Fiche 5, La vedette principale, Français
- implantation
1, fiche 5, Français, implantation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[L'implantation] sert à matérialiser sur le terrain les grandes lignes de la construction par l'intermédiaire de la chaise implantation. Son but est de déterminer l'emplacement du bâtiment, de situer les murs de façades, de refends, etc... 2, fiche 5, Français, - implantation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Marketing
- Marketing Research
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- implementation
1, fiche 6, Anglais, implementation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A business is a whole and the implementation of electronic commerce will profoundly change its management and its orientation, and for this reason, will affect the employees. 1, fiche 6, Anglais, - implementation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commercialisation
- Étude du marché
Fiche 6, La vedette principale, Français
- implantation
1, fiche 6, Français, implantation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
C'est la présentation d'une manière rationnelle et marchande d'un bien, d'un commerce ou d'un rayon. Une implantation s'avère nécessaire quand il y a une ouverture (d'un commerce ou d'un rayon) ou à l'occasion d'une transformation. Un bien profite d'une bonne implantation quand on le retrouve quantitativement et qualitativement dans un nombre suffisant de points de vente. 1, fiche 6, Français, - implantation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Estudio del mercado
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- aplicación
1, fiche 6, Espagnol, aplicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- instrumentalización 1, fiche 6, Espagnol, instrumentalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-11-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- accommodation site 1, fiche 7, Anglais, accommodation%20site
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Accommodation site for external payloads. 1, fiche 7, Anglais, - accommodation%20site
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- emplacement
1, fiche 7, Français, emplacement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- implantation 1, fiche 7, Français, implantation
nom féminin
- site de montage 1, fiche 7, Français, site%20de%20montage
nom masculin
- site d'installation 1, fiche 7, Français, site%20d%27installation
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Emplacements pour la fixation de charges utiles externes. 1, fiche 7, Français, - emplacement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-09-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- implantation
1, fiche 8, Anglais, implantation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The insertion or grafting into the body of biological, living, inert, or radioactive material. 1, fiche 8, Anglais, - implantation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- implantation
1, fiche 8, Français, implantation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
De façon générale une greffe est l'implantation d'une portion de tissu ou d'organe venant de l'individu lui-même ou bien d'un tiers. 1, fiche 8, Français, - implantation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-02-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- establishment
1, fiche 9, Anglais, establishment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The process of developing a crop to the stage at which the young trees may be considered established, i.e., safe from normal browsing and no longer in need of special protection or special tending, but only routine cleaning, thinning, and pruning. 2, fiche 9, Anglais, - establishment
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- stand establishment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- établissement
1, fiche 9, Français, %C3%A9tablissement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- implantation 1, fiche 9, Français, implantation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Processus au terme duquel une plantation atteint l'autonomie de croissance, c'est-à-dire qu'elle ne craint plus l'aboutissement et n'a plus besoin d'une protection spéciale ou de soins particuliers, mais uniquement de soins culturaux (dégagement, éclaircie et élagage). 1, fiche 9, Français, - %C3%A9tablissement
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- établissement d'un peuplement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- basing
1, fiche 10, Anglais, basing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- positionnement
1, fiche 10, Français, positionnement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- stationnement 1, fiche 10, Français, stationnement
correct, nom masculin
- implantation 1, fiche 10, Français, implantation
correct, nom féminin
- mise en place 1, fiche 10, Français, mise%20en%20place
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 10, Français, - positionnement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-08-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Surveying
- Execution of Work (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- layout
1, fiche 11, Anglais, layout
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- siting 2, fiche 11, Anglais, siting
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The simplest layout requires principally setting batter or corner boards nailed to posts or other supports. ... Layout for low industrial buildings follow the same pattern. 3, fiche 11, Anglais, - layout
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arpentage
- Exécution des travaux de construction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- implantation
1, fiche 11, Français, implantation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- implantation de l'ouvrage 2, fiche 11, Français, implantation%20de%20l%27ouvrage
correct, nom féminin
- implantation d'un ouvrage 3, fiche 11, Français, implantation%20d%27un%20ouvrage
correct, nom féminin
- implantation de la construction 4, fiche 11, Français, implantation%20de%20la%20construction
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Délimitation et tracé sur le terrain, des fondations d'une construction. 5, fiche 11, Français, - implantation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les travaux de terrassement (...) Pour les exécuter correctement, il importe de pouvoir reporter et indiquer sur le sol les limites des fouilles au moyen de cordeaux tendus. C'est ce qu'on appelle l'implantation de l'ouvrage. 3, fiche 11, Français, - implantation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Agrimensura
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- implantación
1, fiche 11, Espagnol, implantaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-05-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- introduction
1, fiche 12, Anglais, introduction
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
the importance of the process of introduction ... of flexible working hours. 1, fiche 12, Anglais, - introduction
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 12, La vedette principale, Français
- implantation
1, fiche 12, Français, implantation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
le domaine dans lequel les difficultés d'implantation paraissent les plus sérieuses est celui du travail à la chaîne. 1, fiche 12, Français, - implantation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Production Management
- Layout of the Workplace
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- layout
1, fiche 13, Anglais, layout
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- plant layout 2, fiche 13, Anglais, plant%20layout
correct
- plant lay-out 3, fiche 13, Anglais, plant%20lay%2Dout
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Plant layout encompasses the physical arrangement of manufacturing facilities, including the space needed for machines, equipment, storage, people, and all supporting activity or service. 4, fiche 13, Anglais, - layout
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Layout drawings of different types are used in different manufacturing fields for various purposes. One is the plant layout drawing, in which the outline of the building, work areas, aisles, and individual items of equipment are all drawn to scale. 5, fiche 13, Anglais, - layout
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Implantation des locaux de travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aménagement
1, fiche 13, Français, am%C3%A9nagement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- agencement 1, fiche 13, Français, agencement
correct, nom masculin
- aménagement d'entreprise 2, fiche 13, Français, am%C3%A9nagement%20d%27entreprise
correct, nom masculin
- implantation d'entreprise 2, fiche 13, Français, implantation%20d%27entreprise
correct, nom féminin
- implantation 3, fiche 13, Français, implantation
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Disposition des bâtiments, des installations et plus particulièrement des machines d'une entreprise en vue d'en tirer le meilleur rendement possible. 1, fiche 13, Français, - am%C3%A9nagement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'étude détaillée de l'implantation permet d'établir de meilleurs circuits de circulation des personnes, des produits, matières ou documents, et provoque de ce fait de substantielles économies d'exploitation.) 4, fiche 13, Français, - am%C3%A9nagement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-06-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- planographing 1, fiche 14, Anglais, planographing
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- space layout 2, fiche 14, Anglais, space%20layout
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- implantation
1, fiche 14, Français, implantation
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- aménagement de l'espace 2, fiche 14, Français, am%C3%A9nagement%20de%20l%27espace
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Action de dresser les plans de répartition des espaces dans une usine, un bureau. 1, fiche 14, Français, - implantation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- siting 1, fiche 15, Anglais, siting
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- implantation
1, fiche 15, Français, implantation
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- emplazamiento
1, fiche 15, Espagnol, emplazamiento
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- ubicación 1, fiche 15, Espagnol, ubicaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-11-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- implantation
1, fiche 16, Anglais, implantation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The placing of an implant on an animal. 1, fiche 16, Anglais, - implantation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- implantation
1, fiche 16, Français, implantation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
p. ex. procéder à une implantation d'anabolisant 1, fiche 16, Français, - implantation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-03-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- General Warehousing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- layout
1, fiche 17, Anglais, layout
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The planned arrangement of storage areas, aisles, equipment, service and other areas. 1, fiche 17, Anglais, - layout
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Entreposage général
Fiche 17, La vedette principale, Français
- implantation
1, fiche 17, Français, implantation
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Disposition planifiée de l'espace d'entreposage des passages, de l'équipement et des zones de service etc. 1, fiche 17, Français, - implantation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1983-11-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- taping
1, fiche 18, Anglais, taping
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Opération par laquelle on indique, à l'aide de ruban gommé, l'emplacement des décors, des caméras, sur le sol d'une salle de répétition ou le plateau d'un studio. 1, fiche 18, Anglais, - taping
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- implantation
1, fiche 18, Français, implantation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :