TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INCORPORER [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- meld
1, fiche 1, Anglais, meld
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- blend 1, fiche 1, Anglais, blend
correct, verbe
- combine 1, fiche 1, Anglais, combine
correct
- incorporate 1, fiche 1, Anglais, incorporate
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mélanger
1, fiche 1, Français, m%C3%A9langer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- combiner 1, fiche 1, Français, combiner
correct
- réunir 1, fiche 1, Français, r%C3%A9unir
correct
- incorporer 1, fiche 1, Français, incorporer
correct
- unir 1, fiche 1, Français, unir
correct
- allier 1, fiche 1, Français, allier
correct
- associer 1, fiche 1, Français, associer
correct
- marier 1, fiche 1, Français, marier
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mezclar
1, fiche 1, Espagnol, mezclar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- combinar 1, fiche 1, Espagnol, combinar
correct
- juntar 1, fiche 1, Espagnol, juntar
correct
- unir 1, fiche 1, Espagnol, unir
correct
- incorporar 1, fiche 1, Espagnol, incorporar
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- embed
1, fiche 2, Anglais, embed
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Insert information created in one program, such as a chart, an equation, an image, a video or a font, into another program or Web page. 2, fiche 2, Anglais, - embed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- incorporer
1, fiche 2, Français, incorporer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- intégrer 2, fiche 2, Français, int%C3%A9grer
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Commercial Law
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- incorporate
1, fiche 3, Anglais, incorporate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For example, a company. 2, fiche 3, Anglais, - incorporate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit commercial
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- constituer en personne morale
1, fiche 3, Français, constituer%20en%20personne%20morale
correct, voir observation, Canada, Ontario, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- constituer en corporation 2, fiche 3, Français, constituer%20en%20corporation
correct, voir observation, Manitoba, Nouveau-Brunswick, Québec
- personnaliser 3, fiche 3, Français, personnaliser
correct
- incorporer 4, fiche 3, Français, incorporer
- doter de la personnalité morale 5, fiche 3, Français, doter%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale
correct
- constituer en société 6, fiche 3, Français, constituer%20en%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
personne morale; corporation : Le législateur fédéral et ontarien privilégie «personne morale» comme équivalent de «corporation» tandis qu'au Manitoba et au Nouveau-Brunswick il préfère «corporation» 5, fiche 3, Français, - constituer%20en%20personne%20morale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[...] corporation; incorporer : depuis toujours, les «corporations» (sociétés anonymes) aux États-Unis, ont eu la possibilité d'être constituées et incorporées par une seule personne dans la plupart des États. 7, fiche 3, Français, - constituer%20en%20personne%20morale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Derecho mercantil
- Lenguaje parlamentario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- constituir
1, fiche 3, Espagnol, constituir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- capitalize
1, fiche 4, Anglais, capitalize
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- capitalise 2, fiche 4, Anglais, capitalise
Grande-Bretagne
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To transfer retained earnings to a capital-stock account, as the result of the issue of a stock dividend, a recapitalization ... 2, fiche 4, Anglais, - capitalize
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capitaliser
1, fiche 4, Français, capitaliser
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- incorporer 1, fiche 4, Français, incorporer
correct, Belgique, France
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Virer une partie des bénéfices non répartis à un compte de capital-actions et de surplus d'apport, par exemple lors de la distribution d'un dividende en actions. 1, fiche 4, Français, - capitaliser
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, le même résultat est obtenu par l'incorporation, au capital d'une société, d'une partie de ses réserves. 1, fiche 4, Français, - capitaliser
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fold in
1, fiche 5, Anglais, fold%20in
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To incorporate one mixture into another, usually a light one, such as beaten egg whites, into a batter using a very gentle over and over motion with minimum loss of air. 1, fiche 5, Anglais, - fold%20in
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- fold-in
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- incorporer
1, fiche 5, Français, incorporer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ajouter un élément à une préparation et l'y faire pénétrer complètement en mélangeant. 2, fiche 5, Français, - incorporer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Parliamentary Language
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- incorporate
1, fiche 6, Anglais, incorporate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In a document. 2, fiche 6, Anglais, - incorporate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- incorporer
1, fiche 6, Français, incorporer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
incorporer une idée dans un projet de loi. 2, fiche 6, Français, - incorporer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans un document. 3, fiche 6, Français, - incorporer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Lenguaje parlamentario
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- agregar
1, fiche 6, Espagnol, agregar
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- incorporate
1, fiche 7, Anglais, incorporate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
turntable complete with tone arm incorporating the reproducer head or cartridge 1, fiche 7, Anglais, - incorporate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- renfermer
1, fiche 7, Français, renfermer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- incorporer 1, fiche 7, Français, incorporer
à éviter
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tourne-disques complet avec le bras acoustique renfermant la tête ou la cartouche du reproducteur 1, fiche 7, Français, - renfermer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-12-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- brief
1, fiche 8, Anglais, brief
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
the funds briefed in... 1, fiche 8, Anglais, - brief
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- briefed
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- compris dans 1, fiche 8, Français, compris%20dans
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- incorporé 1, fiche 8, Français, incorpor%C3%A9
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- incorporer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inlay
1, fiche 9, Anglais, inlay
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Weft inlay threads can be incorporated as per design requirements. 1, fiche 9, Anglais, - inlay
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 9, La vedette principale, Français
- incorporer dans
1, fiche 9, Français, incorporer%20dans
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Laws and Legal Documents
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- introduce 1, fiche 10, Anglais, introduce
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Lois et documents juridiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- incorporer au 1, fiche 10, Français, incorporer%20au
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lois et règlements. 1, fiche 10, Français, - incorporer%20au
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Incorporer un article au... 1, fiche 10, Français, - incorporer%20au
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- embody
1, fiche 11, Anglais, embody
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
flexible type repeater (...) embodied (...) in the cable 1, fiche 11, Anglais, - embody
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- incorporer 1, fiche 11, Français, incorporer
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... le répéteur du type souple (...) incorporé (...) au câble 1, fiche 11, Français, - incorporer
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mechanical Construction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- build into
1, fiche 12, Anglais, build%20into
verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Construction mécanique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- incorporer 1, fiche 12, Français, incorporer
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fit in
1, fiche 13, Anglais, fit%20in
verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- s'incorporer à 1, fiche 13, Français, s%27incorporer%20%C3%A0
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- loger dans 1, fiche 13, Français, loger%20dans
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :