TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INCOTERMS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Laws of the Market (Economy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Incoterms
1, fiche 1, Anglais, Incoterms
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- International Commercial Terms 1, fiche 1, Anglais, International%20Commercial%20Terms
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Standard trade definitions most commonly used in international sales contracts. 2, fiche 1, Anglais, - Incoterms
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Devised and published by the International Chamber of Commerce, they are at the heart of world trade. Among the best known Incoterms are EXW (Ed works), FOB (Free on Board), CIF (Cost, Insurance and Freight), DDU (Delivered Duty Unpaid), and CPT (Carriage Paid To). 2, fiche 1, Anglais, - Incoterms
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The] ICC [International Chamber of Commerce] introduced the first version of Incoterms - short for "International Commercial Terms." - in 1936. Since then, ICC experts lawyers and trade practitioners have updated them six times to keep pace with the development of international trade. 2, fiche 1, Anglais, - Incoterms
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Lois du marché (Économie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- incoterms
1, fiche 1, Français, incoterms
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- termes du commerce international 1, fiche 1, Français, termes%20du%20commerce%20international
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Règles internationales d'interprétation résumées en sigles, acronymes et abréviations, des expressions commerciales concernant les modalités de la répartition entre l'acheteur et le vendeur des responsabilités liées à un contrat international de vente. 1, fiche 1, Français, - incoterms
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme publié au Journal officiel du 22 septembre 2000. 2, fiche 1, Français, - incoterms
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Incoterms 1953: International Rules for the Interpretation of Trade Terms
1, fiche 2, Anglais, Incoterms%201953%3A%20International%20Rules%20for%20the%20Interpretation%20of%20Trade%20Terms
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published by the International Chamber of Commerce (ICC). 1, fiche 2, Anglais, - Incoterms%201953%3A%20International%20Rules%20for%20the%20Interpretation%20of%20Trade%20Terms
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ICC Official Rules for the Interpretation of Trade Terms
- Official Rules for the Interpretation of Trade Terms
- Rules for the Interpretation of Trade Terms
- International Rules for the Interpretation of Trade Terms
- INCOTERMS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Incoterms 1953 : règles internationales pour l'interprétation des termes commerciaux
1, fiche 2, Français, Incoterms%201953%20%3A%20r%C3%A8gles%20internationales%20pour%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20termes%20commerciaux
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publiées par la Chambre de commerce internationale (ICC). 1, fiche 2, Français, - Incoterms%201953%20%3A%20r%C3%A8gles%20internationales%20pour%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20termes%20commerciaux
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Règles officielles ICC pour l'interprétation des termes commerciaux
- Règles ICC pour l'interprétation des termes commerciaux
- Règles pour l'interprétation des termes commerciaux
- Règles internationales pour l'interprétation des termes commerciaux
- INCOTERMS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Incoterms 1980: International Rules for the Interpretation of Trade Terms
1, fiche 3, Anglais, Incoterms%201980%3A%20International%20Rules%20for%20the%20Interpretation%20of%20Trade%20Terms
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Published by the International Chamber of Commerce (ICC). 1, fiche 3, Anglais, - Incoterms%201980%3A%20International%20Rules%20for%20the%20Interpretation%20of%20Trade%20Terms
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ICC Official Rules for the Interpretation of Trade Terms
- Official Rules for the Interpretation of Trade Terms
- Rules for the Interpretation of Trade Terms
- International Rules for the Interpretation of Trade Terms
- INCOTERMS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Incoterms 1980 : règles internationales pour l'interprétation des termes commerciaux
1, fiche 3, Français, Incoterms%201980%20%3A%20r%C3%A8gles%20internationales%20pour%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20termes%20commerciaux
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publiées par la Chambre de commerce internationale (ICC). 1, fiche 3, Français, - Incoterms%201980%20%3A%20r%C3%A8gles%20internationales%20pour%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20termes%20commerciaux
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Règles officielles ICC pour l'interprétation des termes commerciaux
- Règles ICC pour l'interprétation des termes commerciaux
- Règles pour l'interprétation des termes commerciaux
- Règles internationales pour l'interprétation des termes commerciaux
- INCOTERMS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :