TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INDICATIONS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guidance
1, fiche 1, Anglais, guidance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- directives
1, fiche 1, Français, directives
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indications 1, fiche 1, Français, indications
correct, nom féminin, pluriel
- lignes directrices 1, fiche 1, Français, lignes%20directrices
correct, nom féminin, pluriel
- guide 1, fiche 1, Français, guide
correct, nom masculin
- dispositions 1, fiche 1, Français, dispositions
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des textes visant à dicter ou à suggérer une ligne de conduite en matière de comptabilité ou d'exercice de la profession comptable. 1, fiche 1, Français, - directives
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon les circonstances, le mot «guidance» peut inclure des textes d'application obligatoire ou désigner uniquement des documents d'application facultative. Dans ce dernier cas, l'équivalent français «directives» peut apparaître trop fort et les autres équivalents sont alors préférables. 1, fiche 1, Français, - directives
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
directives; indications; lignes directrices; dispositions : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 1, Français, - directives
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- instructions
1, fiche 2, Anglais, instructions
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- directions 1, fiche 2, Anglais, directions
correct, pluriel
- directions for use 2, fiche 2, Anglais, directions%20for%20use
- procedure 3, fiche 2, Anglais, procedure
- instructions for use 4, fiche 2, Anglais, instructions%20for%20use
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Information in the form of an outline of procedures: directions. 5, fiche 2, Anglais, - instructions
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The instructions for assembling the model. 5, fiche 2, Anglais, - instructions
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Some publications use different expressions corresponding to the same definition: operating instructions, instructions for use (Robert Collins), etc. 6, fiche 2, Anglais, - instructions
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- instructions
1, fiche 2, Français, instructions
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- indications 2, fiche 2, Français, indications
correct, nom féminin, pluriel
- mode d'emploi 3, fiche 2, Français, mode%20d%27emploi
correct, nom masculin
- directives 2, fiche 2, Français, directives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ensemble des indications d'emploi portées sur la notice accompagnant tout appareil, produit, médicament, vendu dans le commerce. 4, fiche 2, Français, - instructions
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pour ce qui est de la notice, il peut s'agir d'un livret (Grand Larousse encyclopédique), d'un recueil (juillet), d'indications (Lexis, Trésor de la langue française), etc. 5, fiche 2, Français, - instructions
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lire soigneusement les instructions. 4, fiche 2, Français, - instructions
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le mode d'emploi de l'appareil se trouve dans la boîte. 6, fiche 2, Français, - instructions
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Il m'a donné des instructions [ou] des directives précises ... 2, fiche 2, Français, - instructions
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- modo de empleo
1, fiche 2, Espagnol, modo%20de%20empleo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :