TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INDICE REFERENCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reference asset 1, fiche 1, Anglais, reference%20asset
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reference instrument 1, fiche 1, Anglais, reference%20instrument
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reference asset; reference instrument: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - reference%20asset
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- actif de référence
1, fiche 1, Français, actif%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- instrument de référence 1, fiche 1, Français, instrument%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
- indice de référence 1, fiche 1, Français, indice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
actif de référence; instrument de référence; indice de référence : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - actif%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cost of Living
- Statistics
- Public Sector Budgeting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- core consumer price index
1, fiche 2, Anglais, core%20consumer%20price%20index
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- core CPI 1, fiche 2, Anglais, core%20CPI
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A variant of the CPI [consumer price index] that excludes food, energy, and the effect of changes in indirect taxes. 1, fiche 2, Anglais, - core%20consumer%20price%20index
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Coût de la vie
- Statistique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indice de référence
1, fiche 2, Français, indice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Variante de l'indice des prix à la consommation qui exclut l'alimentation, l'énergie et l'effet des modifications des impôts indirects. 2, fiche 2, Français, - indice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Costo de vida
- Estadística
- Presupuestación del sector público
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- IPC subyacente
1, fiche 2, Espagnol, IPC%20subyacente
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- índice subyacente de precios al consumidor 2, fiche 2, Espagnol, %C3%ADndice%20subyacente%20de%20precios%20al%20consumidor
correct, nom masculin
- índice de precios al consumidor subyacente 3, fiche 2, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20precios%20al%20consumidor%20subyacente
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Es usual calcular un IPCde precios al consumo/índice de precios al consumidor excluyendo dos familias de productos cuyas oscilaciones coyunturales pueden alterar una correcta interpretación del IPC real de un país. En este sentido, se llama IPC subyacente a aquel en el que se excluyen del cómputo los productos energéticos y los alimentos, que son los que más oscilan. 1, fiche 2, Espagnol, - IPC%20subyacente
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- índice de precios al consumo subyacente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- benchmark
1, fiche 3, Anglais, benchmark
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bench mark 2, fiche 3, Anglais, bench%20mark
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A standard, used for comparison. 3, fiche 3, Anglais, - benchmark
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Benchmark is a measure, either an appropriate index or a peer group average, which is compared against an individual stock's or fund's performance to determine whether the stock or fund is under or outperforming this measure. 4, fiche 3, Anglais, - benchmark
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indice de référence
1, fiche 3, Français, indice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- benchmark 2, fiche 3, Français, benchmark
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Un indice de base de comparaison. 3, fiche 3, Français, - indice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un indice de référence est une mesure qui calcule le rendement d'un portefeuille fixe ou d'un portefeuille étalon. 4, fiche 3, Français, - indice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L'indice de référence d'un portefeuille est appelé le benchmark. La référence à un indice pourra être utilisée comme base de comparaison avec la performance d'un portefeuille d'actions [...] par rapport à son indice. 5, fiche 3, Français, - indice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
L'indice de référence doit être représentatif de la catégorie d'actif afin pouvoir mesurer la performance du portefeuille investi dans cette catégorie par rapport à la performance globale de cette catégorie sur le marché. 6, fiche 3, Français, - indice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :