TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INDICE STATION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- site index
1, fiche 1, Anglais, site%20index
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An expression of forest site quality based on the height, at a specified age, of dominant and codominant trees in a stand. ... Expressed in metres. 2, fiche 1, Anglais, - site%20index
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The relationship of tree height to age, called "site index", has been used for many years in evaluating site quality for even-aged stands of single species or nearly pure composition. 3, fiche 1, Anglais, - site%20index
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indice de qualité de station
1, fiche 1, Français, indice%20de%20qualit%C3%A9%20de%20station
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IQS 2, fiche 1, Français, IQS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indice de station 3, fiche 1, Français, indice%20de%20station
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Évaluation du potentiel d'une station forestière, fondée sur la hauteur à un âge donné des sujets dominants et codominants d'un peuplement. 4, fiche 1, Français, - indice%20de%20qualit%C3%A9%20de%20station
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les tableaux des rendements pour la gestion forestière durable seront établis à partir des équations du modèle de croissance. Le processus comportera les étapes suivantes : 1. Une évaluation de la qualité stationnelle en termes d'indice de station est utilisée pour prédire les hauteurs dominantes à différents âges. La hauteur dominante à l'âge de référence de 20 ans, par exemple, sera sans doute plus précise qu'un indice de station fondé sur la hauteur à un âge plus précoce. 5, fiche 1, Français, - indice%20de%20qualit%C3%A9%20de%20station
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- indice de site
- indice stationnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :