TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INDISPONIBLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Business and Administrative Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- not available
1, fiche 1, Anglais, not%20available
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- n/a 2, fiche 1, Anglais, n%2Fa
correct
- N/A 3, fiche 1, Anglais, N%2FA
correct
- n.a. 4, fiche 1, Anglais, n%2Ea%2E
correct
- NA 5, fiche 1, Anglais, NA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- unavailable 6, fiche 1, Anglais, unavailable
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Not available" means that the information could not be located or does not exist. 4, fiche 1, Anglais, - not%20available
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- non disponible
1, fiche 1, Français, non%20disponible
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- N/D 2, fiche 1, Français, N%2FD
correct
- n.d. 3, fiche 1, Français, n%2Ed%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pas disponible 4, fiche 1, Français, pas%20disponible
correct
- indisponible 4, fiche 1, Français, indisponible
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une donnée ou d'une information dont on ne dispose pas au moment où le reste de l'information est publié. 2, fiche 1, Français, - non%20disponible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- no se dispone 1, fiche 1, Espagnol, no%20se%20dispone
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- no se dispone de datos 2, fiche 1, Espagnol, no%20se%20dispone%20de%20datos
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disabled
1, fiche 2, Anglais, disabled
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An operational state of "disabled" indicates that the cross-connection service supported by the network element cannot perform its functions and the traffic is disturbed due to equipment failure. 1, fiche 2, Anglais, - disabled
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indisponible
1, fiche 2, Français, indisponible
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un état opérationnel «indisponible» indique que le service de connexion fourni par l'élément de réseau ne peut pas exécuter ses fonctions et que le trafic est perturbé à cause de la défaillance d'un équipement. 1, fiche 2, Français, - indisponible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- inservible 1, fiche 2, Espagnol, inservible
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unserviceable
1, fiche 3, Anglais, unserviceable
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- U/S 2, fiche 3, Anglais, U%2FS
correct
- u/s 3, fiche 3, Anglais, u%2Fs
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Not capable of being employed for their proper purpose. 4, fiche 3, Anglais, - unserviceable
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hors service
1, fiche 3, Français, hors%20service
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- U/S 2, fiche 3, Français, U%2FS
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hors d'usage 3, fiche 3, Français, hors%20d%27usage
- indisponible 3, fiche 3, Français, indisponible
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qui ne peut être utilisé. 4, fiche 3, Français, - hors%20service
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hors service; U/S : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 3, Français, - hors%20service
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
hors service : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 3, Français, - hors%20service
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Philosophy (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unready-to-hand
1, fiche 4, Anglais, unready%2Dto%2Dhand
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In contrast to "ready-to-hand", the "unready-to-hand" in Heidegger phrase, comprises occasions wherein equipment that is involved in some practical activity becomes unwieldy, temporarily broken, or unavailable. 1, fiche 4, Anglais, - unready%2Dto%2Dhand
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Philosophie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indisponible
1, fiche 4, Français, indisponible
proposition, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-03-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- non-effective
1, fiche 5, Anglais, non%2Deffective
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An officer or man who is unable to fulfil the requirements of his rank and trade because of hospitalization, rehabilitation leave, absence without leave or authority, detention, or because he is undergoing release. 1, fiche 5, Anglais, - non%2Deffective
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
non-effective: term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 5, Anglais, - non%2Deffective
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indisponible
1, fiche 5, Français, indisponible
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Terme qualifiant un militaire incapable de remplir les fonctions de son grade et métier pour l'une des raisons suivantes : hospitalisation, congé de réadaptation, absence sans permission ou autorisation, arrêt, en instance de libération. 1, fiche 5, Français, - indisponible
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indisponible : terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 5, Français, - indisponible
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :