TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INFORMATION MARCHE TRAVAIL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- labour market information
1, fiche 1, Anglais, labour%20market%20information
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LMI 2, fiche 1, Anglais, LMI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- labor market information 3, fiche 1, Anglais, labor%20market%20information
correct
- labour market intelligence 1, fiche 1, Anglais, labour%20market%20intelligence
correct
- labor market intelligence 3, fiche 1, Anglais, labor%20market%20intelligence
correct
- employment market information 1, fiche 1, Anglais, employment%20market%20information
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- information sur le marché du travail
1, fiche 1, Français, information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IMT 2, fiche 1, Français, IMT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- renseignements sur le marché du travail 3, fiche 1, Français, renseignements%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Information sur le marché du travail» s'emploie maintenant (en 1990) de préférence à «renseignements sur le marché du travail». 2, fiche 1, Français, - information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- información del mercado de trabajo
1, fiche 1, Espagnol, informaci%C3%B3n%20del%20mercado%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Labour Market Information
1, fiche 2, Anglais, Labour%20Market%20Information
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LMI 2, fiche 2, Anglais, LMI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Component of the Information and Special Initiatives program of Human Resources Development Canada which offers information to worker and employer clients and the community at large on job openings, labour market conditions, available training courses and Human Resources Development Canada programs and services. 3, fiche 2, Anglais, - Labour%20Market%20Information
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Information sur le marché du travail
1, fiche 2, Français, Information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IMT 2, fiche 2, Français, IMT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un des éléments du programme Information et initiatives spéciales de Développement des ressources humaines Canada. Cet élément offre aux travailleurs et aux employeurs, ainsi qu'aux citoyens en général, des renseignements sur les offres d'emploi, les conditions du marché du travail, les programmes de formation, ainsi que sur les programmes et services de Développement des ressources humaines Canada. 3, fiche 2, Français, - Information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :