TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INGENIERIE SOCIALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- social engineering
1, fiche 1, Anglais, social%20engineering
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Social engineering is an attack vector that relies heavily on human interaction and often involves tricking people into breaking normal security procedures. 2, fiche 1, Anglais, - social%20engineering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- piratage psychologique
1, fiche 1, Français, piratage%20psychologique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fraude psychologique 2, fiche 1, Français, fraude%20psychologique
correct, nom féminin
- manipulation psychosociale 3, fiche 1, Français, manipulation%20psychosociale
correct, nom féminin, France
- ingénierie sociale 4, fiche 1, Français, ing%C3%A9nierie%20sociale
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de techniques frauduleuses qui permettent, en exploitant la confiance ou la crédulité d'une personne, choisie en fonction de l'organisation à laquelle elle appartient et de la fonction qu'elle y occupe, d'obtenir un bien ou une information, voire de déclencher de sa part une action, le plus souvent dans le but de commettre une infraction. 3, fiche 1, Français, - piratage%20psychologique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'art d'exploiter les comportements humains afin d'obtenir des informations et des données confidentielles ou des codes d'accès, qu'on appelle fraude psychologique («social engineering» en anglais), est en très forte progression. 5, fiche 1, Français, - piratage%20psychologique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manipulation psychosociale : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 septembre 2021. 6, fiche 1, Français, - piratage%20psychologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ingeniería social
1, fiche 1, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20social
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Public Administration (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- applied sociology
1, fiche 2, Anglais, applied%20sociology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- social engineering 2, fiche 2, Anglais, social%20engineering
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The application of sociological principles to the solution of social problems. 3, fiche 2, Anglais, - applied%20sociology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sociologie appliquée
1, fiche 2, Français, sociologie%20appliqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ingénierie sociale 2, fiche 2, Français, ing%C3%A9nierie%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Application des principes de la sociologie à la solution de problèmes sociaux. 1, fiche 2, Français, - sociologie%20appliqu%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] Des programmes d'ingénierie sociale (p. ex. santé, crime et environnement) [...] 2, fiche 2, Français, - sociologie%20appliqu%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :