TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INSIGNE EPAULE [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shoulder insignia: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

insigne d'épaule : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Police
  • Military Dress
DEF

[A] cloth insignia worn on the outer sleeve, just below the shoulder seam.

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Police
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
DEF

A narrow, [usually] crescent-shaped cloth insignia worn above the ... shoulder patch.

CONT

The official shoulder title authorized for all cadet corps shall contain the official name and the official number of the cadet corps.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
CONT

L'insigne d'épaule [officiel autorisé] pour les corps de cadets doit contenir le nom et le numéro officiels du corps de cadets.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
OBS

insigne d'épaule : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :