TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INSPECTEUR SECURITE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- safety inspector
1, fiche 1, Anglais, safety%20inspector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 1116-138 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 1, Anglais, - safety%20inspector
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
(GOV. SERV.) 1, fiche 1, Anglais, - safety%20inspector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inspecteur de la sécurité
1, fiche 1, Français, inspecteur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inspectrice de la sécurité 2, fiche 1, Français, inspectrice%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 1116-138 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 1, Français, - inspecteur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
(SERV. GOUV.) 1, fiche 1, Français, - inspecteur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- security inspector
1, fiche 2, Anglais, security%20inspector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Procedures have to be developed whereby the central alarm station security inspector has the responsibility of assessing the adversary(s), and the secondary alarm station security inspector has the responsibility for the "look ahead" surveillance. 1, fiche 2, Anglais, - security%20inspector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inspecteur de sécurité
1, fiche 2, Français, inspecteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fire boss 1, fiche 3, Anglais, fire%20boss
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mine examiner 1, fiche 3, Anglais, - fire%20boss
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inspecteur de sécurité 1, fiche 3, Français, inspecteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
inspecteur de mines 1, fiche 3, Français, - inspecteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :