TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INSTALLATION ESSAI [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Power Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- test facility 1, fiche 1, Anglais, test%20facility
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
test facility: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - test%20facility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Centrales nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- installation d'essai
1, fiche 1, Français, installation%20d%27essai
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les installations d'essai doivent permettre l'essai de toutes les parties du système, y compris les composants redondants. 2, fiche 1, Français, - installation%20d%27essai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
installation d'essai : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - installation%20d%27essai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- test facilities
1, fiche 2, Anglais, test%20facilities
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Computer support staff require access to ample test facilities to practice software installations, hardware upgrades, software upgrades, and new software packages. 2, fiche 2, Anglais, - test%20facilities
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - test%20facilities
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- test facility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- installations d'essai
1, fiche 2, Français, installations%20d%27essai
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 2, Français, - installations%20d%27essai
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- installation d'essai
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- test cell
1, fiche 3, Anglais, test%20cell
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- banc d'essai
1, fiche 3, Français, banc%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- installation d'essai 1, fiche 3, Français, installation%20d%27essai
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-04-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sciences - General
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- test system 1, fiche 4, Anglais, test%20system
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- installation d'essai
1, fiche 4, Français, installation%20d%27essai
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système de test 2, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20test
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- test facility
1, fiche 5, Anglais, test%20facility
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- installation d'essai
1, fiche 5, Français, installation%20d%27essai
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :