TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERMEDIUS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intermediate
1, fiche 1, Anglais, intermediate
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[That is] between a superficial and a deep structure. 2, fiche 1, Anglais, - intermediate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intermediate: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - intermediate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.008: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - intermediate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intermédiaire
1, fiche 1, Français, interm%C3%A9diaire
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Qui est situé] entre une structure superficielle et une [structure] profonde. 2, fiche 1, Français, - interm%C3%A9diaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intermédiaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - interm%C3%A9diaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - interm%C3%A9diaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- intermedio
1, fiche 1, Espagnol, intermedio
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intermedio: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 1, Espagnol, - intermedio
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.008: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 1, Espagnol, - intermedio
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :