TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERNEGATIF [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Photography
- Cinematography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- internegative
1, fiche 1, Anglais, internegative
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- intermediate negative 2, fiche 1, Anglais, intermediate%20negative
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Negative film obtained from photographing a slide or a positive phototype on paper. 3, fiche 1, Anglais, - internegative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Photographie
- Cinématographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- internégatif
1, fiche 1, Français, intern%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- négatif intermédiaire 2, fiche 1, Français, n%C3%A9gatif%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Film négatif que l'on obtient grâce à la photographie d'une diapositive ou d'un phototype positif sur papier. 3, fiche 1, Français, - intern%C3%A9gatif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dupe negative
1, fiche 2, Anglais, dupe%20negative
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- duplicate negative 2, fiche 2, Anglais, duplicate%20negative
- picture duplicate negative 3, fiche 2, Anglais, picture%20duplicate%20negative
- dupe 4, fiche 2, Anglais, dupe
- dupe film 5, fiche 2, Anglais, dupe%20film
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reproduction of the original ... negative. 2, fiche 2, Anglais, - dupe%20negative
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contretype négatif
1, fiche 2, Français, contretype%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contretype 2, fiche 2, Français, contretype
nom masculin
- internégatif 3, fiche 2, Français, intern%C3%A9gatif
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reproduction exacte du négatif fourni par la caméra. 1, fiche 2, Français, - contretype%20n%C3%A9gatif
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
C'est le tirage de [...] [l'interpositif] sur une autre pellicule spéciale qui permet d'obtenir l'internégatif, aussi appelé contretype. 4, fiche 2, Français, - contretype%20n%C3%A9gatif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-08-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Photography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- color intermediate negative
1, fiche 3, Anglais, color%20intermediate%20negative
États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- colour intermediate negative 1, fiche 3, Anglais, colour%20intermediate%20negative
Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inter-négatif
1, fiche 3, Français, inter%2Dn%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- internégatif 1, fiche 3, Français, intern%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Film négatif polychrome établi à partir d'un interpositif ou d'un positif original en vue des tirages de série. 1, fiche 3, Français, - inter%2Dn%C3%A9gatif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- internegativo
1, fiche 3, Espagnol, internegativo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :