TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INTERPRETE [9 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Translation and Interpretation
DEF

A person whose job is to translate what someone is saying into another language.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traduction et interprétation
DEF

Personne qui traduit oralement ce qui vient d'être dit par un ou plusieurs locuteurs ne parlant pas la même langue, leur servant d'intermédiaire.

CONT

Si le rôle des traducteurs est de préparer les versions écrites, les interprètes doivent traduire oralement les communications verbales et les interventions.

OBS

Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Traducción e interpretación
DEF

Persona que explica a otras, en lengua que entienden, lo dicho en otra que les es desconocida.

OBS

Intérprete alude a quien traslada textos orales de un idioma a otro, ya sea en conferencias, ruedas de prensa o reuniones de trabajo, mientras que, de acuerdo con el Diccionario académico, el traductor trabaja con obras escritas. [...] la Academia apunta hacia el uso especializado de traductor, que se ocupa de obras escritas y presta máxima fidelidad a detalles y matices, e intérprete, que trabaja con textos orales y, respetando el discurso original, atiende además al tono de cada situación comunicativa específica.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Performing Arts (General)
OBS

perform: to give a performance of; render or enact (a piece of music, a dramatic role, etc.)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arts du spectacle (Généralités)
DEF

Personne qui interprète une œuvre musicale ou théâtrale (opposé à auteur, compositeur, écrivain).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Artes escénicas (Generalidades)
DEF

Persona que [representa] una obra teatral, cinematográfica, etcétera.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
DEF

In an expert system, that part of the inference engine that decides how to apply the domain knowledge. In a programming system, that part of the system that analyzes the code to decide what actions to take next.

CONT

An interpreter is a program that takes source program statements in a language and processes them in such a way that the intended actions occur. This term is usually contrasted with the term compiler, which is a program that strictly translates the statements of one language into another.

OBS

interpreter; interpretive program: terms standardized by ISO/IEC and CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • interpretive programme

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle
CONT

L'exécution d'une fonction effectuée par un interprète LISP ainsi modifié, livre des formules symboliques comme valeur d'un appel de fonction. Pour les fonctions arithmétiques, cet interprète symbolique se comporte alors comme les systèmes de manipulation symbolique de formules mathématiques tels que MACSYMA.

CONT

On trouve déjà plusieurs interpréteurs Prolog écrits en Lisp : Logics de l'UTC, Lislog d'Amais, Prolisp du Cert de Toulouse.

CONT

Le moteur d'inférences [...] est constitué d'un interpréteur qui analyse les règles d'un module de la base de règles pédagogiques une à une jusqu'à saturation et déclenche éventuellement les actions correspondantes [...]

OBS

interpréteur; programme interprétatif; interprète : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Inteligencia artificial
DEF

Programa que traduce y ejecuta las instrucciones de un programa fuente, de una en una (BASIC).

OBS

Si el programa intérprete permite que los programas escritos para cierto tipo de computadoras se ejecuten en otra computadora diferente, suele entonces llamársele programa simulador (simulator program).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

While the serialization syntax shows the structure of an RDF model most clearly, often it is desirable to use a more compact XML form. The RDF abbreviated syntax accomplishes this. As a further benefit, the abbreviated syntax allows documents obeying certain well-structured XML DTDs to be directly interpreted as RDF models.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Lorsque la syntaxe de sérialisation montre la structure d'un modèle RDF plus clairement, il est souvent tentant d'utiliser une forme XML plus compacte. La syntaxe abrégée RDF accomplit ceci. Avantage supplémentaire, la syntaxe abrégée permet aux documents respectant à certaines DTDs XML correctement structurées d'être directement interprétés comme des modèles RDF.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Heritage
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A person who interprets in situ the cultural and natural heritage to the public.

CONT

Interpreter of nature.

OBS

Terms used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Patrimoine
  • Parcs et jardins botaniques
CONT

Guide-interprète de la nature.

OBS

Termes en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

Personne qui transmet alternativement à deux interlocuteurs, dont l'un a une déficience auditive, le message énoncé par l'autre, en modes oral ou gestuel.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
  • Performing Arts (General)

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

interprète : Dans l'industrie musicale l'interprète obtient des engagements, fait des disques et se fait connaître. Il peut être représenté par un gérant.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1989-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Programme ou machine qui comprend un langage évolué (Lisp, langage d'images, langage quasi-naturel) et dans certains cas le langage naturel sous ses formes parlées et écrites.

CONT

interprète symbolique.

OBS

Le terme "interprète" est parfois utilisé comme synonyme de "moteur d'inférence" et même de "interpréteur microprogrammé". Toutefois l'évolution des "machines à comprendre" et la diversité des langages qu'elles utilisent semblent lui assurer une spécificité qui estompe ces emplois synonymiques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :