TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTIMIDATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Psychology
- Labour Disputes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bullying
1, fiche 1, Anglais, bullying
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- intimidation 2, fiche 1, Anglais, intimidation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bullying is when one person hurts or threatens someone else physically, verbally, or in writing. The bully may choose a victim who is smaller or younger than they are, or who is from a different race or culture, or they may pick on someone who is different in some other way. The bullying might happen once or over and over again. Bullying can include pushing, shoving, kicking, hitting, teasing, or writing mean or threatening notes. 3, fiche 1, Anglais, - bullying
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Conflits du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intimidation
1, fiche 1, Français, intimidation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Abus de pouvoir qui se manifeste par des paroles ou des gestes agressifs. 2, fiche 1, Français, - intimidation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Commentaires verbaux qui pourraient blesser «mentalement» ou isoler une personne au travail. Il peut également s'agir de contacts physiques déplacés. L'intimidation correspond habituellement à des incidents répétés ou à un modèle de comportement qui visent à intimider, à blesser, à dégrader ou à humilier une personne. Elle est aussi décrite comme l'affirmation du pouvoir par l'agression. 3, fiche 1, Français, - intimidation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C'est un comportement répétitif qui est posé par une ou plusieurs personnes [enfant, adolescent, adulte] envers une ou plusieurs personnes. C'est un acte intentionnel qui vise à blesser l'autre ou à le rendre mal à l'aise. 2, fiche 1, Français, - intimidation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Conflictos del trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acoso
1, fiche 1, Espagnol, acoso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- intimidación 1, fiche 1, Espagnol, intimidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- hostigamiento 1, fiche 1, Espagnol, hostigamiento
correct, nom masculin
- matonismo 1, fiche 1, Espagnol, matonismo
correct, nom masculin
- matonaje 1, fiche 1, Espagnol, matonaje
correct, nom masculin
- bullying 2, fiche 1, Espagnol, bullying
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acoso; intimidación; hostigamiento; matonismo; matonaje; bullying: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español se ha extendido el uso de "bullying" para referirse específicamente al "acoso" que se produce en el ámbito escolar, y "mobbing" para el que tiene lugar en el trabajo, como explica el diccionario Clave. Estos anglicismos pueden sustituirse por el término "acoso", acompañado por los adjetivos escolar o laboral, e incluso, en otros casos, moral, psicológico, sexual [...] si se quiere especificar el ámbito de esa conducta y este no se deduce claramente del contexto. También son alternativas válidas los términos "intimidación" y "matonismo" (así como [...] "matonaje"), complementados, en su caso, por los adjetivos citados. 2, fiche 1, Espagnol, - acoso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-10-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intimidation
1, fiche 2, Anglais, intimidation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(The tort of coercing) a person by unlawful threats into doing or abstaining from doing something that he would otherwise have every right to do. 2, fiche 2, Anglais, - intimidation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intimidation
1, fiche 2, Français, intimidation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Infracciones y crímenes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- intimidación
1, fiche 2, Espagnol, intimidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Police
- Criminology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- badgering
1, fiche 3, Anglais, badgering
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persistent worrying, persecution. 2, fiche 3, Anglais, - badgering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Police
- Criminologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intimidation
1, fiche 3, Français, intimidation
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'interrogatoire pour obtenir des renseignements d'un suspect qui refuse de collaborer. 1, fiche 3, Français, - intimidation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Proposition de G. Lemire, traducteur à la GRC. 1, fiche 3, Français, - intimidation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :