TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INVENTAIRE STOCKS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Auditing (Accounting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stocktaking
1, fiche 1, Anglais, stocktaking
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- inventory count 2, fiche 1, Anglais, inventory%20count
correct
- inventory correct
- stock-taking 4, fiche 1, Anglais, stock%2Dtaking
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A physical count of products actually held in stock as a basis for verification of the stock records and accounts. 5, fiche 1, Anglais, - stocktaking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "stocktaking" has been standardized by the Canadian Government Specifications Board. 6, fiche 1, Anglais, - stocktaking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dénombrement des stocks
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prise d'inventaire 2, fiche 1, Français, prise%20d%27inventaire
correct, nom féminin
- inventaire des stocks 3, fiche 1, Français, inventaire%20des%20stocks
correct, nom masculin
- inventaire 4, fiche 1, Français, inventaire
correct, nom masculin, normalisé
- levée d'inventaire 5, fiche 1, Français, lev%C3%A9e%20d%27inventaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de recenser les quantités en stock à une date donnée en comptant la totalité des articles appartenant à l'entité. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9nombrement%20des%20stocks
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces opérations de recensement sont normalement complétées par la valorisation des stocks décomptés. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9nombrement%20des%20stocks
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «inventaire» a été normalisé par l'Office des normes générales du Canada. 6, fiche 1, Français, - d%C3%A9nombrement%20des%20stocks
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inventario
1, fiche 1, Espagnol, inventario
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Hacer un inventario. 1, fiche 1, Espagnol, - inventario
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Mining Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inventory 1, fiche 2, Anglais, inventory
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Subject-test CANMET-METALLURGY 2, fiche 2, Anglais, - inventory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Exploitation minière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inventaire des stocks 1, fiche 2, Français, inventaire%20des%20stocks
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :