TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IRD [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- information resource dictionary
1, fiche 1, Anglais, information%20resource%20dictionary
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IRD 2, fiche 1, Anglais, IRD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The conceptual schema and information base of an information resource dictionary system. 3, fiche 1, Anglais, - information%20resource%20dictionary
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
information resource dictionary; IRD: designation and definition reproduced with the permission of the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 1, Anglais, - information%20resource%20dictionary
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
information resource dictionary; IRD: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - information%20resource%20dictionary
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dictionnaire des ressources d'information
1, fiche 1, Français, dictionnaire%20des%20ressources%20d%27information
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dictionnaire des ressources en information 2, fiche 1, Français, dictionnaire%20des%20ressources%20en%20information
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- IRD 3, fiche 1, Français, IRD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- IRD 3, fiche 1, Français, IRD
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Schéma conceptuel et base d'information d'un système de dictionnaire des ressources d'information. 1, fiche 1, Français, - dictionnaire%20des%20ressources%20d%27information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dictionnaire des ressources d'information : désignation et définition reproduites avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 1, Français, - dictionnaire%20des%20ressources%20d%27information
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dictionnaire des ressources en information; IRD : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - dictionnaire%20des%20ressources%20d%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diccionario de los recursos de la información
1, fiche 1, Espagnol, diccionario%20de%20los%20recursos%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En una base de datos es una colección de las entidades, atributos y relaciones usadas por una organización o empresa para representar su información. 1, fiche 1, Espagnol, - diccionario%20de%20los%20recursos%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Public Service
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- home leave travel allowance
1, fiche 2, Anglais, home%20leave%20travel%20allowance
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HLTA 1, fiche 2, Anglais, HLTA
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- home leave travel assistance 2, fiche 2, Anglais, home%20leave%20travel%20assistance
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "home leave travel assistance" is to be avoided because it is not the correct name for this kind of allowance. 2, fiche 2, Anglais, - home%20leave%20travel%20allowance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
home leave travel allowance; HLTA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - home%20leave%20travel%20allowance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Fonction publique
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indemnité de retour au domicile
1, fiche 2, Français, indemnit%C3%A9%20de%20retour%20au%20domicile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IRD 1, fiche 2, Français, IRD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
indemnité de retour au domicile; IRD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20retour%20au%20domicile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- data receiving facility
1, fiche 3, Anglais, data%20receiving%20facility
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DRF 1, fiche 3, Anglais, DRF
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The existing satellite Data Receiving Facilities (DRFs) in Canada and France will be used to receive RADARSAT III data. Accordingly, these stations will be suitably modified and operated to receive SAR data from the RADARSAT III Spacecraft. 2, fiche 3, Anglais, - data%20receiving%20facility
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
data receiving facility; DRF: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 3, Anglais, - data%20receiving%20facility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- installation de réception de données
1, fiche 3, Français, installation%20de%20r%C3%A9ception%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IRD 1, fiche 3, Français, IRD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les installations existantes de réception de données (IRD) du Canada et de France serviront à la réception des données de RADARSAT III. 2, fiche 3, Français, - installation%20de%20r%C3%A9ception%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
installation de réception de données; IRD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 3, Français, - installation%20de%20r%C3%A9ception%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Scientific Research
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Institut de recherche pour le développement
1, fiche 4, Anglais, Institut%20de%20recherche%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, France
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IRD 2, fiche 4, Anglais, IRD
correct, France
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération 3, fiche 4, Anglais, Institut%20fran%C3%A7ais%20de%20recherche%20scientifique%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20en%20coop%C3%A9ration
ancienne désignation, correct, France
- ORSTOM 3, fiche 4, Anglais, ORSTOM
ancienne désignation, correct, France
- ORSTOM 3, fiche 4, Anglais, ORSTOM
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- IRD Development Research Institute
- French Research Institute for Development through Cooperation
- Research Institute for Development
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Recherche scientifique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Institut de recherche pour le développement
1, fiche 4, Français, Institut%20de%20recherche%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin, France
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IRD 2, fiche 4, Français, IRD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération 3, fiche 4, Français, Institut%20fran%C3%A7ais%20de%20recherche%20scientifique%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20en%20coop%C3%A9ration
ancienne désignation, correct, nom masculin, France
- ORSTOM 3, fiche 4, Français, ORSTOM
ancienne désignation, correct, nom masculin, France
- ORSTOM 3, fiche 4, Français, ORSTOM
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Institut de recherche pour le développement a pour mission de développer des projets scientifiques centrés sur les relations entre l'homme et son environnement dans la zone intertropical. 4, fiche 4, Français, - Institut%20de%20recherche%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Investigación científica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Francés de Investigación Científica para el Desarrollo y la Cooperación
1, fiche 4, Espagnol, Instituto%20Franc%C3%A9s%20de%20Investigaci%C3%B3n%20Cient%C3%ADfica%20para%20el%20Desarrollo%20y%20la%20Cooperaci%C3%B3n
ancienne désignation, correct, nom masculin, France
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- ORSTOM 1, fiche 4, Espagnol, ORSTOM
ancienne désignation, correct, nom masculin, France
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- integrated receiver decoder
1, fiche 5, Anglais, integrated%20receiver%20decoder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IRD 1, fiche 5, Anglais, IRD
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- récepteur/décodeur intégré
1, fiche 5, Français, r%C3%A9cepteur%2Fd%C3%A9codeur%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- IRD 2, fiche 5, Français, IRD
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-12-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- infrared decoy
1, fiche 6, Anglais, infrared%20decoy
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IRD 2, fiche 6, Anglais, IRD
correct, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- leurre infrarouge
1, fiche 6, Français, leurre%20infrarouge
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
- IRD 2, fiche 6, Français, IRD
correct, nom masculin, OTAN
- LIR 3, fiche 6, Français, LIR
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-06-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Integrated Rural Development Network
1, fiche 7, Anglais, Integrated%20Rural%20Development%20Network
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IRD 2, fiche 7, Anglais, IRD
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- IRD Network 1, fiche 7, Anglais, IRD%20Network
correct, international
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Between University of Guelph and the Wageningen Agricultural University. 1, fiche 7, Anglais, - Integrated%20Rural%20Development%20Network
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Integrated Rural Development Network
1, fiche 7, Français, Integrated%20Rural%20Development%20Network
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
- IRD 2, fiche 7, Français, IRD
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Français
- IRD Network 1, fiche 7, Français, IRD%20Network
correct, international
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'Université. 3, fiche 7, Français, - Integrated%20Rural%20Development%20Network
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :