TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ISOLATION ACOUSTIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- soundproofing
1, fiche 1, Anglais, soundproofing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sound proofing 2, fiche 1, Anglais, sound%20proofing
correct
- sound-proofing 3, fiche 1, Anglais, sound%2Dproofing
- damping 4, fiche 1, Anglais, damping
correct
- sound-damping 5, fiche 1, Anglais, sound%2Ddamping
- sound insulation 6, fiche 1, Anglais, sound%20insulation
correct
- noise absorption 7, fiche 1, Anglais, noise%20absorption
correct
- noise insulation 8, fiche 1, Anglais, noise%20insulation
- sound isolation 9, fiche 1, Anglais, sound%20isolation
- acoustic insulation 10, fiche 1, Anglais, acoustic%20insulation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Reducing or eliminating reverberation in a room by placing sound-absorbing materials on the walls and ceiling. 11, fiche 1, Anglais, - soundproofing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- acoustic damping
- acoustical damping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
Fiche 1, La vedette principale, Français
- insonorisation
1, fiche 1, Français, insonorisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- isolation acoustique 2, fiche 1, Français, isolation%20acoustique
correct, voir observation, nom féminin
- isolation phonique 3, fiche 1, Français, isolation%20phonique
correct, voir observation, nom féminin
- amortissement du son 4, fiche 1, Français, amortissement%20du%20son
nom masculin
- amortissement sonore 5, fiche 1, Français, amortissement%20sonore
nom masculin
- isolement acoustique 4, fiche 1, Français, isolement%20acoustique
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des procédés tendant, soit à protéger un bâtiment ou un local quelconque contre les bruits ou vibrations d'origine extérieure, soit à réaliser un traitement acoustique convenable d'un local déterminé (un exemple : chambre sourde). 6, fiche 1, Français, - insonorisation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'isolation acoustique (ou insonorisation) est l'action d'isoler, de «séparer» de tous côtés pour limiter les échanges d'énergie acoustique. 7, fiche 1, Français, - insonorisation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L'isolation acoustique (plutôt que isolation phonique) des locaux désigne, de façon générale, toute technique mise en œuvre pour atténuer, voire supprimer, la transmission des sons, aériens ou solidiens, depuis leur source d'émission jusqu'à leur réception, dans le local considéré. 8, fiche 1, Français, - insonorisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Utiliser «isolation acoustique» plutôt que «isolation phonique». 8, fiche 1, Français, - insonorisation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sonorisation
- assourdissement
- isolement phonique
- amortissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aislamiento acústico
1, fiche 1, Espagnol, aislamiento%20ac%C3%BAstico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aislamiento sonoro 1, fiche 1, Espagnol, aislamiento%20sonoro
correct, nom masculin
- insonorización 1, fiche 1, Espagnol, insonorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema o procedimiento de construcción que evita o disminuye la transmisión de ondas sonoras entre recintos. 1, fiche 1, Espagnol, - aislamiento%20ac%C3%BAstico
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- aislamiento de sonido
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :