TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JEU SOCIETE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- board game
1, fiche 1, Anglais, board%20game
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
board game: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - board%20game
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jeu de société
1, fiche 1, Français, jeu%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jeu de société : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 1, Français, - jeu%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parlour game
1, fiche 2, Anglais, parlour%20game
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A game suitable for playing in a parlor. 2, fiche 2, Anglais, - parlour%20game
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All ages of people find themselves in the situation where the best thing to do together is a group game, or parlour game (in Victorian times "Parlour" was the word for Living Room or Lounge). 3, fiche 2, Anglais, - parlour%20game
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- parlor game
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jeu de société
1, fiche 2, Français, jeu%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jeu de salon 2, fiche 2, Français, jeu%20de%20salon
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Exposez sur une table différents jeux de société. Demandez aux élèves de faire ressortir les caractéristiques de ces jeux (différences et ressemblances) et placez-les par catégorie (jeux de cartes, de dés, de stratégie, etc.). 1, fiche 2, Français, - jeu%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Ci-dessous, deux versions : le jeu de salon et le modèle de voyage, tous deux aux éditions Ceji Interlude. 2, fiche 2, Français, - jeu%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Les élèves doivent créer des jeux de société s'inspirant des Jeux olympiques de Salt Lake City. 1, fiche 2, Français, - jeu%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, fiche 2, Français, - jeu%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Board Games
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- board game
1, fiche 3, Anglais, board%20game
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any game played on a board (that is, a premarked surface) with counters or pieces that are moved across the board. 1, fiche 3, Anglais, - board%20game
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Jeux sur plateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jeu de société
1, fiche 3, Français, jeu%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- jeu de table 1, fiche 3, Français, jeu%20de%20table
correct, nom masculin
- jeu de règle 1, fiche 3, Français, jeu%20de%20r%C3%A8gle
correct, nom masculin
- jeu de plateau 1, fiche 3, Français, jeu%20de%20plateau
correct, nom masculin
- jeu de combinaison 2, fiche 3, Français, jeu%20de%20combinaison
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les jeux de société sont généralement des jeux intellectuels, faisant souvent appel à la réflexion. Mais ils peuvent aussi faire appel à l'adresse, l'observation, la vivacité. Ils se caractérisent par un règlement - la règle du jeu - plus ou moins complexe et font appel selon le cas plutôt au bon sens, ou à la mémoire, ou au hasard. 1, fiche 3, Français, - jeu%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le nombre de participants (au minimum deux) est variable, mais le plus souvent limité à quelques personnes. 1, fiche 3, Français, - jeu%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Juegos de mesa
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- juego de mesa
1, fiche 3, Espagnol, juego%20de%20mesa
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :