TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JOINT TRANSVERSAL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cross seam
1, fiche 1, Anglais, cross%20seam
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The seams] made by joining the ends of carpet together. 1, fiche 1, Anglais, - cross%20seam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- joint transversal
1, fiche 1, Français, joint%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joint servant à réunir deux extrémités de tapis ensemble. 1, fiche 1, Français, - joint%20transversal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
- Natural Construction Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- end joint
1, fiche 2, Anglais, end%20joint
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joint made across the grain between two trimmed veneers laid end to end. 2, fiche 2, Anglais, - end%20joint
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
end joint: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - end%20joint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- joint transversal
1, fiche 2, Français, joint%20transversal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- joint en travers du fil 2, fiche 2, Français, joint%20en%20travers%20du%20fil
correct, nom masculin, normalisé
- joint en bout 3, fiche 2, Français, joint%20en%20bout
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joint, en travers du fil, entre deux placages dressés bout à bout. 4, fiche 2, Français, - joint%20transversal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
joint transversal; joint en travers du fil; joint en bout : termes et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 2, Français, - joint%20transversal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Construction
- Placement of Concrete
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transverse joint
1, fiche 3, Anglais, transverse%20joint
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cross joint 2, fiche 3, Anglais, cross%20joint
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Transverse joints, such as expansion and contraction joints to prevent cracking of the pavement when the temperature changes, may also be included. 3, fiche 3, Anglais, - transverse%20joint
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[Continuously reinforced concrete] pavement is built without transverse joints and contains relatively heavy, continuous steel reinforcement in the longitudinal direction. 4, fiche 3, Anglais, - transverse%20joint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Mise en place du béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- joint transversal
1, fiche 3, Français, joint%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les dalles sont limitées en plan par des joints, soit parallèles à l'axe de la chaussée, ou joints longitudinaux, soit perpendiculaires à cet axe, ou joints transversaux. 2, fiche 3, Français, - joint%20transversal
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les joints transversaux d'arrêt de chantier sont souvent des points douteux du profil en long. 3, fiche 3, Français, - joint%20transversal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Les joints transversaux] comprennent : les joints de retrait, ou joints de retrait-flexion [...], les joints de dilatation [...], les joints de construction [...]. 2, fiche 3, Français, - joint%20transversal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Aplicación del hormigón
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- junta transversal
1, fiche 3, Espagnol, junta%20transversal
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- heading joint
1, fiche 4, Anglais, heading%20joint
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- head joint 2, fiche 4, Anglais, head%20joint
correct
- cross joint 3, fiche 4, Anglais, cross%20joint
correct
- upright joint 4, fiche 4, Anglais, upright%20joint
- vertical joint 4, fiche 4, Anglais, vertical%20joint
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Heading joint. A masonry joint formed between two stones in the same course. 1, fiche 4, Anglais, - heading%20joint
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- joint montant
1, fiche 4, Français, joint%20montant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- joint de tête 2, fiche 4, Français, joint%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
- joint vertical 3, fiche 4, Français, joint%20vertical
correct, nom masculin
- joint transversal 4, fiche 4, Français, joint%20transversal
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Joint vertical entre deux blocs, par opposition au joint de lit. 2, fiche 4, Français, - joint%20montant
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] joints de maçonnerie : [...] On distingue les joints de lit, horizontaux, les joints montants, ou joints de tête, verticaux, et les joints incertains, dans le cas des maçonneries non appareillées; [...] 2, fiche 4, Français, - joint%20montant
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les joints verticaux sont exécutés soit par refoulement du mortier d'assise contre le chant de la brique, repoussé par la truelle, soit par pose de la brique et du mortier de joint, ensemble. 5, fiche 4, Français, - joint%20montant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- circumferential seam 1, fiche 5, Anglais, circumferential%20seam
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- joint circonférentiel
1, fiche 5, Français, joint%20circonf%C3%A9rentiel
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- joint transversal 1, fiche 5, Français, joint%20transversal
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-11-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- circumferential joint
1, fiche 6, Anglais, circumferential%20joint
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- circumferential seam 1, fiche 6, Anglais, circumferential%20seam
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- joint transversal 1, fiche 6, Français, joint%20transversal
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- joint circulaire 1, fiche 6, Français, joint%20circulaire
- joint annulaire 1, fiche 6, Français, joint%20annulaire
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :