TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JOUER [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- die
1, fiche 1, Anglais, die
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
die: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - die
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dé à jouer
1, fiche 1, Français, d%C3%A9%20%C3%A0%20jouer
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dé à jouer : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9%20%C3%A0%20jouer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
- Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- play
1, fiche 2, Anglais, play
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Play in a league, in a conference, in a division, on a team. 2, fiche 2, Anglais, - play
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
- Sports (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jouer
1, fiche 2, Français, jouer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- évoluer 2, fiche 2, Français, %C3%A9voluer
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon les sources consultées, le verbe «évoluer» est considéré comme une impropriété au sens de jouer, faire partie de, travailler (Le Multidictionnaire de la langue française 2003) ou est accepté, au sens de jouer, notamment en compétition (Larousse 2008). 3, fiche 2, Français, - jouer
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Évoluer dans une ligue, une association, une division, une équipe. 3, fiche 2, Français, - jouer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Games of Chance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dice
1, fiche 3, Anglais, dice
correct, nom, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Small cubes with a different number of spots (one to six) on each side, used, usually in pairs, in playing games and gambling. 2, fiche 3, Anglais, - dice
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Jeux de hasard
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dés à jouer
1, fiche 3, Français, d%C3%A9s%20%C3%A0%20jouer
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Games of Chance
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- die
1, fiche 4, Anglais, die
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small cube marked with a different number of spots (from one to six) on each face, used for gambling and playing certain games. 2, fiche 4, Anglais, - die
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dé à jouer
1, fiche 4, Français, d%C3%A9%20%C3%A0%20jouer
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- contest
1, fiche 5, Anglais, contest
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Contest a prize. 2, fiche 5, Anglais, - contest
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- disputer 1, fiche 5, Français, disputer
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les Canadiens et les Bruins DISPUTERONT, JOUERONT jeudi prochain leur dernier match de la saison. 1, fiche 5, Français, - disputer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- disputar
1, fiche 5, Espagnol, disputar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- reñir 1, fiche 5, Espagnol, re%C3%B1ir
correct
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-08-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bowl
1, fiche 6, Anglais, bowl
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 6, La vedette principale, Français
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- competir
1, fiche 6, Espagnol, competir
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- jugar 1, fiche 6, Espagnol, jugar
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- make an appearance 1, fiche 7, Anglais, make%20an%20appearance
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- perform 2, fiche 7, Anglais, perform
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- se produire 1, fiche 7, Français, se%20produire
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- jouer 1, fiche 7, Français, jouer
- paraître 1, fiche 7, Français, para%C3%AEtre
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
(D'un comédien, d'un chanteur) Jouer, paraître en public au cours d'une représentation au théâtre, au cinéma ou à la télévision. 2, fiche 7, Français, - se%20produire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Artes escénicas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- actuar
1, fiche 7, Espagnol, actuar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Representar un papel en obras de teatro, cine o televisión. 2, fiche 7, Espagnol, - actuar
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- act out
1, fiche 8, Anglais, act%20out
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- enact 2, fiche 8, Anglais, enact
correct, verbe
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Roles [in role playing] are usually assigned to various members of the groups who act out the problem situation. 2, fiche 8, Anglais, - act%20out
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
A large number of roles may be enacted by the leader or by members of the group. 2, fiche 8, Anglais, - act%20out
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- jouer
1, fiche 8, Français, jouer
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- interpréter 2, fiche 8, Français, interpr%C3%A9ter
correct, verbe
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Interpréter un rôle, un personnage. 2, fiche 8, Français, - jouer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-08-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- act
1, fiche 9, Anglais, act
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
to portray a character in a play or perform upon the stage as singer or variety artiste. 1, fiche 9, Anglais, - act
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] certains acteurs fameux [...] ayant un trou de mémoire pouvaient le meubler de paroles [...] banales, en continuant à jouer avec une telle intensité que le public ne s'apercevait de rien. 1, fiche 9, Français, - jouer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :