TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

JOUR REMPLACEMENT [2 fiches]

Fiche 1 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
Terme(s)-clé(s)
  • lieu days

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • jours de remplacement

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1984-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
OBS

The designated holidays in a fiscal year shall be anticipated to the end of the year and lieu day credits established.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
OBS

Une nouvelle disposition prévoit la récupération des jours fériés travaillés. (LEXP 924, 25). NOTA : Pourrait se traduire par congé de récupération, c'est-à-dire un congé qui en compense un autre. Au début de chaque année, on relèvera tous les jours fériés désignés de l'année pour établir des crédits en jours de congé compensateur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :