TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

JUSTIFICATION [16 fiches]

Fiche 1 2016-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

The fundamental reason or logical basis of anything.

OBS

raison d'être: The plural form is "raisons d'être."

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Raison d'être de quelque chose, ce qui en constitue la justification ou l'explication.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
DEF

[...] fundamento o motivo legítimo que justifica algo, explicándolo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

The width of a line of type, usually expressed in points and picas.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Longueur des lignes d'une composition, habituellement exprimée en points ou en picas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
DEF

Longitud de los renglones de la composición tipográfica [expresada] en puntos o en cíceros.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Office Automation
DEF

The filling-out of a line to a specified measure by adjusting the spacing between words or figures.

OBS

Justified matter has uneven word-spacing with even line length, whereas unjustified matter has even word-spacing with uneven line length.

OBS

Automatic justification can also be vertical.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Bureautique
DEF

Composition d'une ligne selon une longueur déterminée.

OBS

La longueur d'une telle ligne s'appelle aussi «justification», ce qui se rend par «measure» en anglais.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
  • Ofimática
DEF

Operación que sigue a la composición de cada línea del texto y que consiste en intercalar entre las palabras espacios de ancho suficiente para que el renglón tenga la longitud [...] prevista.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A statement that provides the user of a terminological product with information about a specialized concept or about the usage of the terms designating the concept.

OBS

There are four kinds of textual supports: the definition, context, observation and phraseologisms.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Information textuelle qui renseigne l'utilisateur d'une base de données sur un concept spécialisé ou sur l'usage de ses désignations.

OBS

Il y a quatre types de justifications : la définition, le contexte, l'observation et les phraséologismes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Información textual, gráfica o multimedia que demuestra al usuario de una base de datos la existencia de un concepto especializado o el uso de sus designaciones.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Display Technology
DEF

The alignment of data within a field, usually to the left or to the right.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
DEF

Opération visant à ranger une donnée à la place voulue dans la zone qui lui est affectée, sans qu'il s'agisse obligatoirement du milieu de la zone.

OBS

Le cadrage peut se faire à droite ou à gauche. On emploie ce terme surtout pour la présentation des résultats.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Data Transmission
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A process of changing the rate of a digital signal to change the digit rate from its existing nominal value to a higher predetermined nominal value.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Transmission de données
  • Télévision (Radioélectricité)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
DEF

The validation of a proposition by application of specified rules, as of induction or deduction, to assumptions, axioms, and sequentially derived conclusions. A statement or argument used in such a validation.

OBS

Of a deposition.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

D'une déposition.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour Law
CONT

Notwithstanding section 28, a claimant who voluntarily takes a period of leave from his or her employment without just cause is deemed not to have voluntarily left that employment without just cause within the meaning of that section if, before or after the beginning of the period of leave, (a) the period of leave was authorized by the employer, and (b) the claimant and the employer agreed as to the day on which the claimant would resume employment.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Droit du travail
CONT

Malgré l'article 28, le prestataire qui prend volontairement une période de congé sans justification n'est pas considéré comme ayant quitté son emploi sans justification au sens de cet article si, avant ou après le début de cette période : a) d'une part, celle-ci a été autorisée par l'employeur, b) d'autre part, l'employeur et lui ont convenu d'une date de reprise d'emploi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Derecho laboral
CONT

No se reciben prestaciones por desempleo si el trabajador abandona el empleo sin justa causa [...]

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
OBS

Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE)

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
CONT

... the STM-1RM makes a positive or negative stuff and modifies the pointers.

OBS

IC technology

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
CONT

[...] le STM1-RF effectue une justification positive ou négative et modifie les pointeurs.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1989-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

Broadly, this refers to information that is presented to justify a particular course of reasoning or action. In knowledge systems this typically refers to a number of techniques that help a user understand what a system is doing. Many knowledge systems allow a user to ask "Why," "How", or "Explain". In each case the system responds by revealing something about its assumptions or its inner reasoning.

CONT

The pedagogical module ... determines when an intervention is desirable, whether or not the student should be interrupted, what could and should be presented at any given time. This includes guidance in the performance of activities, explanations of phenomena and processes, and remediation.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Capacité d'expliciter l'implicite.

OBS

Voir "justificateur" ou "module de justification".

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1987-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

The defence in the law of torts and criminal law of showing that the act complained of was lawful and justifiable. Accordingly, in the tort of defamation to show the truth of the alleged statement is justification.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

justification : Dans le contexte de la diffamation.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1984-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

(budgets supplémentaires)

OBS

Terme uniformisé par le comité d'uniformisation linguistique de la section Agriculture

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :