TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LAITANCE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Fish
- Cooking and Gastronomy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- soft roe
1, fiche 1, Anglais, soft%20roe
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- milt 2, fiche 1, Anglais, milt
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the male genitalia of fish when they contain sperm, used as food. 3, fiche 1, Anglais, - soft%20roe
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Soft roes can be poached or sautéed and are sometimes served as hors d'oeuvres or light entrées. [Male] fish roes especially prized are those of herring, mackerel, salmon, shad, and sole. 4, fiche 1, Anglais, - soft%20roe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Poissons
- Cuisine et gastronomie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- laitance
1, fiche 1, Français, laitance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- laite 2, fiche 1, Français, laite
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] sécrétion des glandes génitales des poissons mâles qui se présente dans une poche blanche et molle. 3, fiche 1, Français, - laitance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Dans la cuisine, on] utilise surtout les laitances de hareng, de maquereau, de mulet, de saumon, de truite et de carpe. 3, fiche 1, Français, - laitance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
laitance : désignation normalisée par l'Office québécois de la langue française en 1990. 4, fiche 1, Français, - laitance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- milt
1, fiche 2, Anglais, milt
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- semen 2, fiche 2, Anglais, semen
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The sperm plus the seminal fluid [of male fish, that] is characteristically grayish-white or cream colored. 3, fiche 2, Anglais, - milt
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... milt was expressed directly from three or more ripe males as needed to fertilize each batch of eggs, or collected prior to fertilization and assessed using a microscope for viability near the time of fertilization. 4, fiche 2, Anglais, - milt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- laitance
1, fiche 2, Français, laitance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Substance blanche et dense, d'aspect laiteux, émise par les poissons mâles lors de la fécondation externe et renfermant les spermatozoïdes. 2, fiche 2, Français, - laitance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Peces
- Acuicultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lecha
1, fiche 2, Espagnol, lecha
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- lechaza 2, fiche 2, Espagnol, lechaza
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Líquido seminal de los peces. 3, fiche 2, Espagnol, - lecha
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- laitance
1, fiche 3, Anglais, laitance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- deposit of muck 2, fiche 3, Anglais, deposit%20of%20muck
- muck deposit 3, fiche 3, Anglais, muck%20deposit
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A scum on cement concrete or mortar that is weaker than the rest of the concrete. 3, fiche 3, Anglais, - laitance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- laitance
1, fiche 3, Français, laitance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Couche blanchâtre constituée principalement par du ciment qui apparaît à la surface du béton dans certaines conditions. 2, fiche 3, Français, - laitance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
laitance : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 3, Français, - laitance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lechada de exudación
1, fiche 3, Espagnol, lechada%20de%20exudaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Capa de material débil, compuesta por un cementante y agregados finos. 1, fiche 3, Espagnol, - lechada%20de%20exudaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Cement Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slurry
1, fiche 4, Anglais, slurry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mixture of certain materials, especially cement, and water (sometimes also containing sand), which has the flow characteristics of a liquid. 2, fiche 4, Anglais, - slurry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Cimenterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- laitance
1, fiche 4, Français, laitance
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- barbotine 2, fiche 4, Français, barbotine
correct, nom féminin
- laitance de ciment 3, fiche 4, Français, laitance%20de%20ciment
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mélange très fluide de ciment et d'eau avec éventuellement du sable fin et des adjuvants de différentes natures. 4, fiche 4, Français, - laitance
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les barbotines sont surtout utilisées dans le cas des travaux d'injection du bâtiment et des travaux publics. 4, fiche 4, Français, - laitance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Des mélanges de [ciment et d'eau de consistance fluide] sont utilisés notamment en injection, par exemple pour la cimentation des sols. 5, fiche 4, Français, - laitance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


