TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LAM [5 fiches]

Fiche 1 2023-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Modelling (Mathematics)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis

Français

Domaine(s)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Modèle [...] permettant de fournir des prévisions à petite échelle pour une courte échéance.

OBS

LAM : L'abréviation «LAM» provient de l'anglais «limited area model».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Modelización (Matemáticas)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Blood
Terme(s)-clé(s)
  • acute myeloblastic leukaemia
  • acute myelogenous leukaemia
  • acute myeloid leukaemia
  • acute nonlymphocytic leukaemia

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Sang

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Sangre
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Astronautics
Terme(s)-clé(s)
  • Space Astronomy Laboratory

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Astrophysique et cosmographie
  • Astronautique
OBS

Le Laboratoire d'Astrophysique de Marseille constitue l'un des plus gros instituts de recherche publique de la région marseillaise et associe la recherche fondamentale en astronomie et la recherche technologique en instrumentation. Ses chercheurs sont impliqués dans de nombreux programmes d'observation et d'analyse de données explorant aussi bien le système solaire que les galaxies les plus lointaines.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :