TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LAME COUPE [2 fiches]

Fiche 1 2016-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
CONT

We've invested in engineering a durable mower blade using an edge-rolled design. When an edge isn't rolled, it is more susceptible to burrs and sharp corners, which ultimately reduce the life of your blade.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Machines de récolte (Agriculture)
CONT

En plus de créer une lame plus sécuritaire, notre conception aide à répartir uniformément toute contrainte sur la surface. Nous avons réalisé une lame qui demeure affûtée après le meulage, ce qui se traduit par des affûtages moins fréquents.

PHR

lame de faucheuse rotative, lame de tondeuse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
CONT

Ciertos cortacéspedes tienen varias cuchillas de forma helicoidal dispuestas a modo de tambor que gira a ras del suelo. En otros, es una hélice horizontal, cuyas aspas son cuchillas, la que corta el césped.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
  • Construction Site Equipment
CONT

The bottom front of the [scraper] bowl is equipped with a replaceable cutting edge.

CONT

Forward motion of the scraper forces the material loosened by the replaceable cutting edge, into the bowl.

Terme(s)-clé(s)
  • scraper cutting blade
  • bowl cutting blade

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Matériel de chantier
CONT

[...] l'appellation [scraper] est [...] réservée à un matériel composé [...] d'une benne sur pneus [...] munie à sa partie inférieure [avant] d'une lame racleuse dans le sens de la marche, agissant à la manière d'un rabot.

OBS

Le terme lame racleuse est privilégié par des traducteurs techniques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :