TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LANCER PLACE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- set shot
1, fiche 1, Anglais, set%20shot
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 1, Anglais, - set%20shot
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In a set shot, the shooter may use one or two hands, and he faces the basket with his feet firmly planted. 3, fiche 1, Anglais, - set%20shot
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The jump shot has largely replaced the set shot in the modern game. The set shot is like the jump shot, but the feet stay on the floor. It is used from longer range and for free throws from the free-throw line. 4, fiche 1, Anglais, - set%20shot
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[For the set shot] one hand steadies the ball as the other makes the throw. 4, fiche 1, Anglais, - set%20shot
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- set throw
- two-hand set shot
- two-handed set shot
- set-shot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tir à l'arrêt
1, fiche 1, Français, tir%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lancer sur place 2, fiche 1, Français, lancer%20sur%20place
correct, locution nominale, nom masculin
- lancer à l'arrêt 3, fiche 1, Français, lancer%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
correct, locution nominale, nom masculin
- tir sur place 3, fiche 1, Français, tir%20sur%20place
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 1, Français, - tir%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le lancer en suspension a presque entièrement remplacé le lancer sur place. Les deux sont semblables, mais, dans le second, les pieds restent au sol. On l'emploie pour les lancers de grande distance et pour les lancers francs. 2, fiche 1, Français, - tir%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[Pour le lancer sur place] une main assure l'équilibre du ballon, tandis que l'autre exécute le lancer. 2, fiche 1, Français, - tir%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :