TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LANGAGE CSS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cascading Style Sheets
1, fiche 1, Anglais, Cascading%20Style%20Sheets
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSS 2, fiche 1, Anglais, CSS
correct, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A language used to define the styles to be applied to documents in a markup language through the insertion of code in the documents themselves or in one or more separate style sheets, where the contexts of application of the various styles are determined according to pre-established criteria and priority rules. 3, fiche 1, Anglais, - Cascading%20Style%20Sheets
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cascading Style Sheets; CSS: nouns used with a singular verb. 3, fiche 1, Anglais, - Cascading%20Style%20Sheets
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- langage CSS
1, fiche 1, Français, langage%20CSS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CSS 2, fiche 1, Français, CSS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- feuilles de style en cascade 3, fiche 1, Français, feuilles%20de%20style%20en%20cascade
voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Langage servant à définir les styles à appliquer à des documents en langage de balisage par l'insertion de code dans les documents mêmes ou dans une ou plusieurs feuilles de style distinctes, les contextes d'application des différents styles étant déterminés en fonction de règles de priorité et de critères préétablis. 4, fiche 1, Français, - langage%20CSS
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
feuilles de style en cascade : Certains auteurs utilisent ce terme comme un nom masculin singulier en raison du genre et du nombre du terme «langage», qui est sous-entendu. D'autres l'utilisent simplement comme un nom féminin pluriel. 4, fiche 1, Français, - langage%20CSS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hojas de estilo en cascada
1, fiche 1, Espagnol, hojas%20de%20estilo%20en%20cascada
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CSS 2, fiche 1, Espagnol, CSS
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las hojas de estilo en cascada [se usan] para definir la presentación de un documento escrito en HTML [lenguaje de marcas de hipertexto]. […] El uso de CSS es la manera más adecuada de diseñar un sitio web, ya que nos permite mucho más flexibilidad a la hora de realizar cambios en el sitio. 2, fiche 1, Espagnol, - hojas%20de%20estilo%20en%20cascada
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CSS: sigla en inglés que significa "cascading style sheets". 3, fiche 1, Espagnol, - hojas%20de%20estilo%20en%20cascada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hoja de estilo en cascada
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :