TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LARGEUR PISTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- width of a curling sheet
1, fiche 1, Anglais, width%20of%20a%20curling%20sheet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- width of a sheet 2, fiche 1, Anglais, width%20of%20a%20sheet
correct
- width of the ice 3, fiche 1, Anglais, width%20of%20the%20ice
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The measurement of a curling sheet, from one side line to the other. 1, fiche 1, Anglais, - width%20of%20a%20curling%20sheet
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Curling is played on an iced surface marked with long sheets, usually eight, having a width of 14 feet (4,27 m) and a length of 138 feet (42,06 m). The playing area is bound, at each end, by backboards, and on each side, by sideboards (or side lines). 1, fiche 1, Anglais, - width%20of%20a%20curling%20sheet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Français
- largeur d'une piste de curling
1, fiche 1, Français, largeur%20d%27une%20piste%20de%20curling
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- largeur d'une piste 2, fiche 1, Français, largeur%20d%27une%20piste
correct, nom féminin
- largeur de la glace 3, fiche 1, Français, largeur%20de%20la%20glace
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure d'une piste de curling, d'une ligne de côté à l'autre. 1, fiche 1, Français, - largeur%20d%27une%20piste%20de%20curling
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le curling se joue sur une patinoire dont la surface est séparée en longues pistes de jeu, habituellement huit, de 14 pieds (4,27 m) de largeur sur 138 pieds (42,06 m) de longueur. Une piste de jeu est délimitée, dans le sens de la longueur, par les amortisseurs, et de chaque côté, par les bandes latérales. 1, fiche 1, Français, - largeur%20d%27une%20piste%20de%20curling
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- width of the piste
1, fiche 2, Anglais, width%20of%20the%20piste
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, fiche 2, Anglais, - width%20of%20the%20piste
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- largeur de la piste
1, fiche 2, Français, largeur%20de%20la%20piste
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 2, Français, - largeur%20de%20la%20piste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ancho de la pista
1, fiche 2, Espagnol, ancho%20de%20la%20pista
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- width of the runway 1, fiche 3, Anglais, width%20of%20the%20runway
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- runway width 1, fiche 3, Anglais, runway%20width
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- largeur de la piste 1, fiche 3, Français, largeur%20de%20la%20piste
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :