TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LATTEUSE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lather
1, fiche 1, Anglais, lather
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lather applicator 1, fiche 1, Anglais, lather%20applicator
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- latteur
1, fiche 1, Français, latteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- latteuse 1, fiche 1, Français, latteuse
correct, nom féminin
- poseur de lattes 1, fiche 1, Français, poseur%20de%20lattes
correct, nom masculin
- poseuse de lattes 1, fiche 1, Français, poseuse%20de%20lattes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Construction
- Execution of Work (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lather
1, fiche 2, Anglais, lather
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lathers are responsible for bringing designs, concepts and blueprints to life by cutting, joining, and fastening metal construction materials using welding equipment, oxygen-acetylene torches and plasma cutters. Framework built by lathers is covered by plaster, drywall materials or other finished surfaces. 2, fiche 2, Anglais, - lather
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction métallique
- Exécution des travaux de construction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- latteur
1, fiche 2, Français, latteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- latteuse 1, fiche 2, Français, latteuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plywood
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- core stock composer
1, fiche 3, Anglais, core%20stock%20composer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- core composing machine 2, fiche 3, Anglais, core%20composing%20machine
correct
- composing machine 3, fiche 3, Anglais, composing%20machine
- lumber core composer 2, fiche 3, Anglais, lumber%20core%20composer
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
corestock: Timber, veneer, and other wood-base panel material for use as cores in plywood. 4, fiche 3, Anglais, - core%20stock%20composer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machine à latter
1, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20latter
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- latteuse 2, fiche 3, Français, latteuse
correct, nom féminin
- machine à assembler les lattes 3, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20assembler%20les%20lattes
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Machine employée pour assembler les lattes par collage ou ficelage. 2, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20latter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :