TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LD [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- line of departure
1, fiche 1, Anglais, line%20of%20departure
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LD 2, fiche 1, Anglais, LD
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In land warfare, a line designated to coordinate the departure of attack elements. 3, fiche 1, Anglais, - line%20of%20departure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
line of departure; LD: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - line%20of%20departure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne de départ
1, fiche 1, Français, ligne%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LD 2, fiche 1, Français, LD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En opérations terrestres, ligne servant à coordonner le départ des éléments d'attaque. 3, fiche 1, Français, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ligne de départ; LD : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ligne de départ : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- línea de partida
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20partida
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En operaciones terrestres, es una línea designada para coordinar la salida de los elementos de ataque. 1, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20partida
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lesson identified
1, fiche 2, Anglais, lesson%20identified
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LI 1, fiche 2, Anglais, LI
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In lessons learned, a finding for which a corrective action has been developed and a change authority has been identified. 2, fiche 2, Anglais, - lesson%20identified
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lesson identified: designation usually used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - lesson%20identified
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
lesson identified; LI: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 2, Anglais, - lesson%20identified
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lessons identified
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 2, La vedette principale, Français
- leçon dégagée
1, fiche 2, Français, le%C3%A7on%20d%C3%A9gag%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LD 1, fiche 2, Français, LD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des leçons retenues, constatation donnant lieu à la mise au point d'une mesure corrective et à la détermination d'une autorité responsable des changements. 2, fiche 2, Français, - le%C3%A7on%20d%C3%A9gag%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
leçon dégagée : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 2, Français, - le%C3%A7on%20d%C3%A9gag%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
leçon dégagée; LD : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 2, Français, - le%C3%A7on%20d%C3%A9gag%C3%A9e
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- leçons dégagées
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- boundary line
1, fiche 3, Anglais, boundary%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BL 1, fiche 3, Anglais, BL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A BL [boundary line] defines the transition from one commander’s operational environment to another. 1, fiche 3, Anglais, - boundary%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne de démarcation
1, fiche 3, Français, ligne%20de%20d%C3%A9marcation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- LD 1, fiche 3, Français, LD
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une LD [ligne de démarcation] établit le point de transition de l’environnement opérationnel d’un commandant vers un autre. 1, fiche 3, Français, - ligne%20de%20d%C3%A9marcation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- designated place
1, fiche 4, Anglais, designated%20place
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DPL 1, fiche 4, Anglais, DPL
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A designated place (DPL) is normally a small community or settlement that does not meet the criteria established by Statistics Canada to be a census subdivision (an area with municipal status) or a population centre. 1, fiche 4, Anglais, - designated%20place
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- localité désignée
1, fiche 4, Français, localit%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LD 1, fiche 4, Français, LD
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Une localité désignée (LD) est habituellement une petite collectivité ou un établissement qui ne satisfait pas aux critères établis par Statistique Canada pour être considéré comme étant une subdivision de recensement (une municipalité) ou un centre de population. 1, fiche 4, Français, - localit%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position Titles
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- SAMSON Technical Controller Supervisor
1, fiche 5, Anglais, SAMSON%20Technical%20Controller%20Supervisor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
LD: trade specialty qualification code. 2, fiche 5, Anglais, - SAMSON%20Technical%20Controller%20Supervisor
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 5, Anglais, - SAMSON%20Technical%20Controller%20Supervisor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de postes
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- SAMSON - Superviseur des contrôleurs techniques
1, fiche 5, Français, SAMSON%20%2D%20Superviseur%20des%20contr%C3%B4leurs%20techniques
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
LD : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 5, Français, - SAMSON%20%2D%20Superviseur%20des%20contr%C3%B4leurs%20techniques
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, fiche 5, Français, - SAMSON%20%2D%20Superviseur%20des%20contr%C3%B4leurs%20techniques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Amphibious Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- line of departure
1, fiche 6, Anglais, line%20of%20departure
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LD 2, fiche 6, Anglais, LD
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In amphibious warfare, a suitably marked offshore coordinating line to assist assault craft to land on designated beaches at scheduled times. 3, fiche 6, Anglais, - line%20of%20departure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
line of departure: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - line%20of%20departure
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
line of departure; LD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - line%20of%20departure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Forces amphibies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ligne de départ
1, fiche 6, Français, ligne%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- LD 2, fiche 6, Français, LD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En opérations amphibies, ligne de repère établie au large dans le but d'aider les engins de débarquement à coordonner leur approche vers la plage aux endroits désignés et aux heures prévues. 3, fiche 6, Français, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ligne de départ : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 6, Français, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ligne de départ; LD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 6, Français, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Fuerzas anfibias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- línea de partida
1, fiche 6, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20partida
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En operaciones terrestres, es una línea designada para coordinar la salida de los elementos de ataque. 1, fiche 6, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20partida
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-01-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Video Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- laser disk
1, fiche 7, Anglais, laser%20disk
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- laser disc 2, fiche 7, Anglais, laser%20disc
correct
- laser-readable disk 3, fiche 7, Anglais, laser%2Dreadable%20disk
correct
- laser readable disc 4, fiche 7, Anglais, laser%20readable%20disc
correct
- laser-optic disk 5, fiche 7, Anglais, laser%2Doptic%20disk
correct
- laser-optic disc 4, fiche 7, Anglais, laser%2Doptic%20disc
correct
- laser-readable disc 4, fiche 7, Anglais, laser%2Dreadable%20disc
correct
- LD 6, fiche 7, Anglais, LD
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A type of disk that uses laser technology to store and retrieve information. 4, fiche 7, Anglais, - laser%20disk
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Vidéotechnique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- disque laser
1, fiche 7, Français, disque%20laser
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- disque à lecture laser 2, fiche 7, Français, disque%20%C3%A0%20lecture%20laser
correct, nom masculin
- laserdisque 3, fiche 7, Français, laserdisque
à éviter, nom masculin, France
- LD 3, fiche 7, Français, LD
à éviter, nom masculin, France
- LD 3, fiche 7, Français, LD
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Disque sur lequel les informations sont entrées et extraites au moyen du laser. 4, fiche 7, Français, - disque%20laser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Técnicas de video
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- disco láser
1, fiche 7, Espagnol, disco%20l%C3%A1ser
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Disco delgado de plástico, cuyas caras están cubiertas con aluminio. La información se almacena en dicho disco como una gran concentración de agujeros microscópicos en la superficie del aluminio, utilizándose una pistola o haz de láser para crear dichas perforaciones. 2, fiche 7, Espagnol, - disco%20l%C3%A1ser
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Science
- Slaughterhouses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- longissimus dorsi
1, fiche 8, Anglais, longissimus%20dorsi
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LD 1, fiche 8, Anglais, LD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- LD muscle 2, fiche 8, Anglais, LD%20muscle
proposition
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Zootechnie
- Abattoirs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- longissimus dorsi
1, fiche 8, Français, longissimus%20dorsi
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- LD 2, fiche 8, Français, LD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- muscle LD 1, fiche 8, Français, muscle%20LD
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les déterminations de la qualité ont été effectuées sur le semimembranaceus (SM), un muscle de la noix (morceaux du cuisseau) et sur le longissimus dorsi (LD), un muscle du filet (carré) [...] Ces mesures laissent apparaître que les groupes de la race Brune ont un pH, une heure après l'abattage, significativement plus bas pour le muscle SM, cette différence n'apparaît toutefois pas pour le muscle LD. 1, fiche 8, Français, - longissimus%20dorsi
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
- Mataderos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- longissimus dorsi
1, fiche 8, Espagnol, longissimus%20dorsi
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 8, Espagnol, - longissimus%20dorsi
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-04-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lamina densa
1, fiche 9, Anglais, lamina%20densa
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- LD 2, fiche 9, Anglais, LD
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The glomerular basement membrane has 3 ultrastructural zones that can be disturbed in various glomerular diseases: the lamina densa in the middle, the lamina lucida (rara) externa and the lamina lucida (rara) interna. The glomerular basement membrane does not completely enclose the lumen unlike the endothelial basement membrane in most vessels, but rather splays out over the mesangium to become the paramesangial basement membrane. 3, fiche 9, Anglais, - lamina%20densa
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lamina densa
1, fiche 9, Français, lamina%20densa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- LD 2, fiche 9, Français, LD
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Des filaments intermédiaires de kératine sont attachés à la plaque dense des hémidesmosomes et traversent la lamina lucida pour assurer un ancrage de la cellule. 1, fiche 9, Français, - lamina%20densa
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
length of parameters in DNL segment. 1, fiche 10, Anglais, - Ld
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 10, Anglais, - Ld
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
longueur des paramètres du segment DNL. 1, fiche 10, Français, - Ld
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 10, Français, - Ld
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Financial Management - Basic
1, fiche 11, Anglais, Financial%20Management%20%2D%20Basic
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
LD: classification specialty qualification code. 2, fiche 11, Anglais, - Financial%20Management%20%2D%20Basic
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Gestion financière - Niveau élémentaire
1, fiche 11, Français, Gestion%20financi%C3%A8re%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
LD : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 11, Français, - Gestion%20financi%C3%A8re%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :