TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LEVEE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- release
1, fiche 1, Anglais, release
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
of security. 2, fiche 1, Anglais, - release
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
For property arrested by warrant. 3, fiche 1, Anglais, - release
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- levée
1, fiche 1, Français, lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mainlevée 2, fiche 1, Français, mainlev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] Mesure destinée à faire disparaître (à lever) un obstacle [...] 3, fiche 1, Français, - lev%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
levée : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 4, fiche 1, Français, - lev%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento
1, fiche 1, Espagnol, levantamiento
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- alzamiento 1, fiche 1, Espagnol, alzamiento
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Site Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- soil lift 1, fiche 2, Anglais, soil%20lift
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- embankment 1, fiche 2, Anglais, embankment
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- levée de terrain
1, fiche 2, Français, lev%C3%A9e%20de%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- levée 1, fiche 2, Français, lev%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Long remblai en talus, éventuellement maçonné, en particulier le long d'un cours d'eau. 1, fiche 2, Français, - lev%C3%A9e%20de%20terrain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- terraplén
1, fiche 2, Espagnol, terrapl%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Macizo de piedras, tierras u otros materiales que se hace para rellenar un hueco del terreno, compensar un desnivel o levantar sobre el suelo una plataforma para que sirva de asiento a alguna carretera, ferrocarril, construcción, etc. 2, fiche 2, Espagnol, - terrapl%C3%A9n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dyke
1, fiche 3, Anglais, dyke
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dike 2, fiche 3, Anglais, dike
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Natural or artificial obstacle used to protect land from the inundation of river or sea water. 3, fiche 3, Anglais, - dyke
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dikes, artificial embankments (technically neither dams nor levees) have been constructed to hold bodies of water, mostly on relatively flat land. A body of water so retained may be in nature of a reservoir, lake, pond, or flooding. Also dikes may be constructed on the shores or borders of a lake ... to prevent inflow into a lake of undesirable water. 4, fiche 3, Anglais, - dyke
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "dam" is usually used for a structure constructed across a watercourse or stream channel, and "dike" for one constructed solely on dry ground. 4, fiche 3, Anglais, - dyke
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dyke: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - dyke
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- digue
1, fiche 3, Français, digue
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- levée 2, fiche 3, Français, lev%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Obstacle naturel ou artificiel destiné à protéger les terres des inondations marines ou fluviales. 3, fiche 3, Français, - digue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
digue : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - digue
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
digue : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 3, Français, - digue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dique
1, fiche 3, Espagnol, dique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- malecón 2, fiche 3, Espagnol, malec%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Muralla o terraplén que se hace para que sirva de defensa contra las aguas. 3, fiche 3, Espagnol, - dique
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Card Games
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trick
1, fiche 4, Anglais, trick
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- levée
1, fiche 4, Français, lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pli 1, fiche 4, Français, pli
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des cartes qu'un joueur gagne et ramasse sur un seul coup. 1, fiche 4, Français, - lev%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Faire une levée. 1, fiche 4, Français, - lev%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Juego de cartas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- baza
1, fiche 4, Espagnol, baza
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- natural levee
1, fiche 5, Anglais, natural%20levee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- levee 2, fiche 5, Anglais, levee
correct
- raised bank 1, fiche 5, Anglais, raised%20bank
correct
- spilled bank 1, fiche 5, Anglais, spilled%20bank
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A long broad low ridge or embankment of sand and coarse silt, built by a stream on its flood plain and along both banks of its channel, especially in time of flood when water overflowing the normal banks is forced to deposit the coarsest part of its load. 3, fiche 5, Anglais, - natural%20levee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- levée alluviale
1, fiche 5, Français, lev%C3%A9e%20alluviale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bourrelet de crue 2, fiche 5, Français, bourrelet%20de%20crue
nom masculin
- bourrelet de berge 3, fiche 5, Français, bourrelet%20de%20berge
nom masculin
- levée de rive 4, fiche 5, Français, lev%C3%A9e%20de%20rive
nom féminin
- levée 5, fiche 5, Français, lev%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Longue crête fermée de débris et d'alluvions au niveau du lit majeur par des crues inondantes. 6, fiche 5, Français, - lev%C3%A9e%20alluviale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dique natural
1, fiche 5, Espagnol, dique%20natural
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- terraplén aluvial 2, fiche 5, Espagnol, terrapl%C3%A9n%20aluvial
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pequeño banco aluvial, contiguo al cauce de una corriente, compuesto por sedimentos depositados por aguas de crecida que han desbordado los márgenes del cauce. 1, fiche 5, Espagnol, - dique%20natural
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- emergence
1, fiche 6, Anglais, emergence
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The action of a young plant breaking through the surface of the ground ... 2, fiche 6, Anglais, - emergence
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Specific seeding rates in Ontario for selected forages (are high) but they appear to be essential for satisfactory seedings. ... In humid regions, 70% emergence is considered excellent, but only 40 to 50% of the seed sown is expected to survive the first year. 3, fiche 6, Anglais, - emergence
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- levée
1, fiche 6, Français, lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- émergence 2, fiche 6, Français, %C3%A9mergence
à éviter, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Stade végétatif caractérisé par la sortie à la surface du sol (des) plantules devant y parvenir (compte tenu de la densité du semis). [...] Pour l'agriculteur, la levée constitue un premier diagnostic de réussite d'une culture. [...] Un taux de levée trop bas peut obliger à ressemer. 3, fiche 6, Français, - lev%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Émergence : terme courant, mais moins correct. 4, fiche 6, Français, - lev%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- emergencia
1, fiche 6, Espagnol, emergencia
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aparición de plántulas provenientes de semillas o de orgánulos de reserva en la superficie del suelo. 2, fiche 6, Espagnol, - emergencia
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Germinación y emergencia son más lentas en las variedades triploides y por tanto sus plántulas están más expuestas a los ataques de los hongos del suelo. El exceso de humedad puede causar emergencia lenta o falla total de germinación. 3, fiche 6, Espagnol, - emergencia
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lift
1, fiche 7, Anglais, lift
nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lever
1, fiche 7, Français, lever
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- levée 2, fiche 7, Français, lev%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rising
1, fiche 8, Anglais, rising
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The character of the dough must be such that it is able to hold the gas like a balloon, as otherwise there would be no rising or expansion of the dough. 1, fiche 8, Anglais, - rising
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pousse
1, fiche 8, Français, pousse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- levée 2, fiche 8, Français, lev%C3%A9e
correct, nom féminin
- levée de la pâte 3, fiche 8, Français, lev%C3%A9e%20de%20la%20p%C3%A2te
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
(...) la pousse est la traduction imagée de la fermentation. C'est tout au long de la planification l'expression visuelle d'une activité qui se traduit par un développement croissant et continu de la pâte. On peut donc parler de la pousse, du début de la fermentation jusqu'à la mise au four. 1, fiche 8, Français, - pousse
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
(...) gonflement de la pâte lors de la fermentation. 4, fiche 8, Français, - pousse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-03-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- doff
1, fiche 9, Anglais, doff
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Testing and control equipment ... At each doff, the package length and fault count per position are printed out. 1, fiche 9, Anglais, - doff
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- levée
1, fiche 9, Français, lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-11-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- taking up 1, fiche 10, Anglais, taking%20up
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- levée
1, fiche 10, Français, lev%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(de titres) 1, fiche 10, Français, - lev%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-07-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Postal Service
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- collection 1, fiche 11, Anglais, collection
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- clearance 1, fiche 11, Anglais, clearance
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
collection of mail from the inside and outside mail receivers located in a post office or from street mail boxes; mail box collection 1, fiche 11, Anglais, - collection
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- relevage
1, fiche 11, Français, relevage
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- levée 1, fiche 11, Français, lev%C3%A9e
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- levée
1, fiche 12, Français, lev%C3%A9e
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
nombre maximal de feuilles qu'on peut rogner simultanément à l'aide d'un massicot. 1, fiche 12, Français, - lev%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bag dam
1, fiche 13, Anglais, bag%20dam
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 13, La vedette principale, Français
- levée
1, fiche 13, Français, lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Digue basse faite de massifs de terre ou de béton. 1, fiche 13, Français, - lev%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1978-05-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- swim
1, fiche 14, Anglais, swim
nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
We are talking in this case of the herring. 2, fiche 14, Anglais, - swim
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 14, La vedette principale, Français
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La levée du hareng se fait la nuit. Le jour, le hareng se tient au fond de l'eau. 2, fiche 14, Français, - lev%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :