TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIANT [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vehicle
1, fiche 1, Anglais, vehicle
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- medium 2, fiche 1, Anglais, medium
correct, normalisé, uniformisé
- binding vehicle 3, fiche 1, Anglais, binding%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The sum total of the constituents of the liquid phase of paint. 4, fiche 1, Anglais, - vehicle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vehicle; medium: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - vehicle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vehicle; medium; binding vehicle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 1, Anglais, - vehicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- milieu de suspension
1, fiche 1, Français, milieu%20de%20suspension
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- médium 2, fiche 1, Français, m%C3%A9dium
correct, nom masculin, uniformisé
- liant 2, fiche 1, Français, liant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments constitutifs de la phase liquide. 3, fiche 1, Français, - milieu%20de%20suspension
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «milieu de suspension» est aussi applicable aux vernis contenant des agents de matité. 4, fiche 1, Français, - milieu%20de%20suspension
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
milieu de suspension : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 5, fiche 1, Français, - milieu%20de%20suspension
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
milieu de suspension; liant; médium : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - milieu%20de%20suspension
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
milieu de suspension : définition normalisée par l'AFNOR. 5, fiche 1, Français, - milieu%20de%20suspension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vehículo
1, fiche 1, Espagnol, veh%C3%ADculo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- binder
1, fiche 2, Anglais, binder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A substance (as flour or cornstarch) used in cooking as a thickening agent or as an agent to improve consistency (as of a sauce). 1, fiche 2, Anglais, - binder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- liant
1, fiche 2, Français, liant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit tel que farine, jaune d'œuf, etc., ajouté à une sauce, à un potage pour lui donner plus de consistance, de velouté. 1, fiche 2, Français, - liant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Industria alimentaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agente ligante
1, fiche 2, Espagnol, agente%20ligante
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ligante 2, fiche 2, Espagnol, ligante
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tanto los almidones como los almidones modificados tienen un número enorme de posibles aplicaciones en los alimentos, que incluyen las siguientes: adhesivo, ligante, gelificante, glaseante, humectante, estabilizante, texturizante y espesante. 2, fiche 2, Espagnol, - agente%20ligante
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bonding agent
1, fiche 3, Anglais, bonding%20agent
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A material applied to fibre or yarn assemblies, with the intention of maintaining the assembly in the required conformation. 1, fiche 3, Anglais, - bonding%20agent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bonding agent: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - bonding%20agent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liant
1, fiche 3, Français, liant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matière appliquée à des ensembles de fibres ou de fils, destinée à maintenir l'assemblage désiré. 1, fiche 3, Français, - liant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
liant : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - liant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pressing aid
1, fiche 4, Anglais, pressing%20aid
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- press aid 2, fiche 4, Anglais, press%20aid
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An additive to the raw material used for enhancing the production of densified fuels. 3, fiche 4, Anglais, - pressing%20aid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- adjuvant de pressage
1, fiche 4, Français, adjuvant%20de%20pressage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- auxiliaire de pressage 1, fiche 4, Français, auxiliaire%20de%20pressage
correct, nom masculin
- liant 1, fiche 4, Français, liant
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Substance ajoutée à la matière première dans la fabrication de combustibles densifiés. 2, fiche 4, Français, - adjuvant%20de%20pressage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- binder
1, fiche 5, Anglais, binder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An adhesive applied with a solvent, or a softenable plastic melted to bond fibers together in a web or to bind one web to another. 1, fiche 5, Anglais, - binder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- liant
1, fiche 5, Français, liant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Adhésif utilisé pour lier entre elles les fibres d'une nappe ou pour faire adhérer une nappe de fibres à une autre. 2, fiche 5, Français, - liant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
nappe : Matelas de fibres disposées de façon ordonnée ou non et de cohésion suffisante pour en assurer une manipulation aisée. Ce matelas est de faible épaisseur. 2, fiche 5, Français, - liant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Tejidos sintéticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aglomerante
1, fiche 5, Espagnol, aglomerante
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- ligante 1, fiche 5, Espagnol, ligante
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Componente de un compuesto adhesivo, que es el principal responsable de las fuerzas adhesivas que mantienen juntos dos cuerpos. 1, fiche 5, Espagnol, - aglomerante
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- binder
1, fiche 6, Anglais, binder
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The non-volatile part of the medium which forms the film and binds the pigment. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 6, Anglais, - binder
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Nonvolatile component of a paint or varnish that is responsible for binding the pigments within the film for cohesion and for adhesion to the undersurface. 3, fiche 6, Anglais, - binder
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
binder: term standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - binder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- liant
1, fiche 6, Français, liant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- matière filmogène 2, fiche 6, Français, mati%C3%A8re%20filmog%C3%A8ne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie non volatile du milieu de suspension des vernis, peintures et préparations assimilées. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 6, Français, - liant
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Partie non volatile du milieu de suspension, qui forme le feuil et lie le pigment. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 6, Français, - liant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
liant : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 6, Français, - liant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
matière filmogène : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 6, Français, - liant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Road Construction Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- binder
1, fiche 7, Anglais, binder
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- binder material 2, fiche 7, Anglais, binder%20material
correct
- agglomerant 3, fiche 7, Anglais, agglomerant
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Material such as cement, tar, bitumen, gypsum plaster, or lime used for joining masonry. 4, fiche 7, Anglais, - binder
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Binders. Binder materials include water, clay, asphalt, tar, portland cement, crusher dust, lime rock, various chemical substances, and other materials having binding properties. Portland cement and water combine chemically to form a mortar that when coated over the aggregate particles will set them up and bind them together. Bituminous materials also form a coating over the particles and thus bind them together. 2, fiche 7, Anglais, - binder
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
binder: term standardized by ISO. 5, fiche 7, Anglais, - binder
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- liant
1, fiche 7, Français, liant
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- agglomérant 2, fiche 7, Français, agglom%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Substance ajoutée à une matière granuleuse non plastique pour lui conférer une aptitude au façonnage et une résistance à l'état cru. 3, fiche 7, Français, - liant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
liant : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 7, Français, - liant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aglomerante
1, fiche 7, Espagnol, aglomerante
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El cemento, la cal y el yeso son aglomerantes que, con los áridos, forman morteros y hormigones. 2, fiche 7, Espagnol, - aglomerante
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- binder
1, fiche 8, Anglais, binder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - binder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- liant
1, fiche 8, Français, liant
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - liant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- binder
1, fiche 9, Anglais, binder
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Binders hold the ingredients in a tablet together. Binders ensure that tablets and granules can be formed with [the] required mechanical strength. 2, fiche 9, Anglais, - binder
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The choice of the correct binder and wetting agent in a granulation process can critically determine the performance and stability of the resultant granules. 3, fiche 9, Anglais, - binder
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agglutinant
1, fiche 9, Français, agglutinant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- liant 1, fiche 9, Français, liant
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Agglutinants ou liants. - Leur rôle est de lier entre elles les particules qui ne peuvent l'être sous la seule action de la pression. Leur présence permet de réduire la force de compression. Ils sont utilisés soit à l'état sec, soit le plus souvent en solution (ou pseudo-solution) aqueuse ou alcoolique. En solution, les liants sont mieux répartis dans la masse et plus efficaces. 1, fiche 9, Français, - agglutinant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- binder
1, fiche 10, Anglais, binder
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Polybutadiene (Poly Bd): binder for solid propergol (aerospace propulsion); component of technical sealants for automotive and construction. 2, fiche 10, Anglais, - binder
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- liant
1, fiche 10, Français, liant
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- agglomérant 2, fiche 10, Français, agglom%C3%A9rant
voir observation, nom masculin
- lieur 2, fiche 10, Français, lieur
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ingrédient incorporé à une composition pyrotechnique ou à une poudre, afin de lui conférer des propriétés mécaniques adéquates. 2, fiche 10, Français, - liant
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans un propergol composite, l'oxydant et le réducteur sont sous forme solide pulvérulente, ce qui suppose pour assurer la cohésion et l'homogénéité de l'ensemble, la présence du liant. 3, fiche 10, Français, - liant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
agglomérant : terme utilisé chez Arianespace. 2, fiche 10, Français, - liant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-11-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- binder
1, fiche 11, Anglais, binder
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A substance added to a powder primarily to increase the green strength of a compact or to prevent demixing of the powder and which is expelled before or during sintering. 1, fiche 11, Anglais, - binder
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
binder: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - binder
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- liant
1, fiche 11, Français, liant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Substance ajoutée à une poudre en vue d'augmenter la résistance à cru du comprimé ou pour éviter la ségrégation de la poudre, et qui est éliminée avant ou pendant le frittage. 1, fiche 11, Français, - liant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
liant : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - liant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bonding agent
1, fiche 12, Anglais, bonding%20agent
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Substance that fixes one material to another. 1, fiche 12, Anglais, - bonding%20agent
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- liant
1, fiche 12, Français, liant
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Produit à base de liant (binder). 1, fiche 12, Français, - liant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vehicle
1, fiche 13, Anglais, vehicle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- carrier 2, fiche 13, Anglais, carrier
rare
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The liquid portion of ink which holds pigments in suspension and provides good workability on the press. 3, fiche 13, Anglais, - vehicle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- véhicule
1, fiche 13, Français, v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- liant 1, fiche 13, Français, liant
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Substance qui donne de la consistance à l'encre et qui est chargée de transporter et de fixer les pigments sur les supports d'impression. 1, fiche 13, Français, - v%C3%A9hicule
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- binder
1, fiche 14, Anglais, binder
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A material, other than water, added to foundry sand to bind the particles together, sometimes with the use of heat. 1, fiche 14, Anglais, - binder
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- liant
1, fiche 14, Français, liant
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Produit, autre que de l'eau, ajouté au sable de fonderie afin de lui donner une bonne cohésion. 1, fiche 14, Français, - liant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-10-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Practice
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- matrix
1, fiche 15, Anglais, matrix
nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- liant
1, fiche 15, Français, liant
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Matériau cimentaire habituellement de la chaux et du ciment, qui lie le granulat dans le mortier ou le béton. 1, fiche 15, Français, - liant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-09-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- binder
1, fiche 16, Anglais, binder
correct, générique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- binder system 2, fiche 16, Anglais, binder%20system
correct, générique
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A resin or other cementlike material used to hold particles together and provide mechanical strength. 3, fiche 16, Anglais, - binder
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Used in video and audio tapes, records, carbon resistors, etc. 4, fiche 16, Anglais, - binder
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
"Binder system" is used by the 3M Company (Scotch registered trade mark). 4, fiche 16, Anglais, - binder
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- liant
1, fiche 16, Français, liant
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des matériaux assurant l'adhérence de l'émulsion magnétique sur le support d'une bande vidéo ou audio. 2, fiche 16, Français, - liant
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On mélange dans des proportions très précises les oxydes dans les matériaux formant le liant (solvant, dispersant, résines, lubrifiant, etc.). Il faut assurer une dispersion uniforme des particules d'oxyde dans le liant par des broyeurs et agitateurs mécaniques. La couche magnétique contient environ 70% d'oxyde magnétique pour 30% de liant. 1, fiche 16, Français, - liant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Thermit Welding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fusal paste
1, fiche 17, Anglais, fusal%20paste
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Soudage par aluminothermie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- liant
1, fiche 17, Français, liant
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-09-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- good mixer
1, fiche 18, Anglais, good%20mixer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
mixer: a person with reference to his ability to get along with others. 2, fiche 18, Anglais, - good%20mixer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sociable
1, fiche 18, Français, sociable
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- liant 2, fiche 18, Français, liant
correct, adjectif
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Personne qui s'adapte facilement à toutes catégories de gens. 1, fiche 18, Français, - sociable
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1983-08-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Refractory Materials (Metallurgy)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bond
1, fiche 19, Anglais, bond
nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
a material that binds together the different grains of mix. Term sometimes used synonymously with binder. 1, fiche 19, Anglais, - bond
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- liant
1, fiche 19, Français, liant
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
matière qui lie entre eux les différents grains du mélange. Terme parfois employé comme synonyme d'agglomérant. 1, fiche 19, Français, - liant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1982-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- binding material 1, fiche 20, Anglais, binding%20material
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Some granulated carbons are made up from powdered carbon to which a binding material is added. They then take the form of small cylindrical beads obtained by extrusion. 1, fiche 20, Anglais, - binding%20material
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- liant
1, fiche 20, Français, liant
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Certains charbons en grains sont reconstitués à partir des charbons en poudre, avec adjonction d'un liant, ils se présentent alors sous forme de petits grains de forme cylindrique, obtenus par passage dans une filière. 1, fiche 20, Français, - liant
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :